Change log entry 31097 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-10-01 19:25:01 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 30338 - submitted by 'mmmoore' >> MOE: (諺語)比喻集思廣益。 CC-CEDICT已經具有: 三個臭皮匠,頂個諸葛亮 三個臭皮匠,合成一個諸葛亮 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 三個臭皮匠,賽過諸葛亮 Editor: honestly, I think we already have enough versions. Me, I think 三個臭皮匠,賽過一個諸葛亮 is the best version. ("Me, I ..." is of course Hercule Poirot's way of expressing his continental feelings) |
Diff: |
# 三個臭皮匠,勝過諸葛亮 三个臭皮匠,胜过诸葛亮 [san1 ge5 chou4 pi2 jiang4, sheng4 guo4 Zhu1 ge3 Liang4] /lit. three ignorant cobblers add up to a genius (idiom); fig. collective wisdom/wisdom of the masses exceeds that of any individual/ |