| Change log entry 31090 | |
|---|---|
| Processed by: | ycandau (2010-10-01 18:54:23 UTC) |
| Comment: |
<< review queue entry 30060 - submitted by 'alanwatson' >> See MoE:稱服賤役的男女. I think it is 臣,妾 Editor: 古时仕宦之女对人的谦称。 But even if that is the case, "female servant is a very poor translation" |
| Diff: |
- 臣妾 臣妾 [chen2 qie4] /female servant/ + 臣妾 臣妾 [chen2 qie4] /male and female servants/ |