Change log entry 30723 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-09-18 16:16:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 30479 - submitted by 'alanwatson' >> See MoE and Nciku. Both give this as a noun, a written statement, rather than a verb. MoE also has the sense of repentance 悔過書 |
Diff: |
- 服辯 服辩 [fu2 bian4] /to admit one's guilt/to plead guilty/also written 伏辯|伏辩[fu2 bian4]/ + 服辯 服辩 [fu2 bian4] /written confession/letter of repentance/ |