Change log entry 30606 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-09-11 17:37:19 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 30220 - submitted by 'vermillon' >> I'm not sure what it really means but moe says : 後比喻不知前車之鑒。and zdic 比喻不懂事,缺乏知识。Though it could be due to illiteracy, it doesn't seem to be the real meaning to me. http://www.zdic.net/cy/ch/ZdicE4ZdicB8Zdic8D2956.htm (especially if you read where it comes from...) Editor: pbly a confusion with 目不识丁, "unable to recognize the simplest characters". |
Diff: |
- 不知丁董 不知丁董 [bu4 zhi1 ding1 dong3] /total illiterate/unable to read the simplest characters/ # Editor: + 不知丁董 不知丁董 [bu4 zhi1 Ding1 Dong3] /forgetting the fate of Ding and Dong (idiom)/unheeding the lessons of the past/ |