Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 30074  30077 ▶ 

Change log entry 30075
Processed by: richwarm (2010-08-09 02:18:26 GMT)
Comment: << review queue entry 27105 - submitted by 'feilipu' >>

Editor: Apart from 环境影响论证, there are numerous other expressions, such as

环境影响报告书
环境影响说明书
环境影响及对策的论证报告
环境影响的报告
环境影响评价

The latter is the choice for the title of the Chinese Wikipedia article corresponding to the English article
"environmental impact assessment". So I don't see why we should choose to define just 环境影响论证.

I think it would be better to just define 环境影响 as "environmental impact". I don't see it as a complete
construct: "environmental impact" is defined in Encarta dictionary, and 环境影响 is defined in ABC.
Diff:
# 環境影響論證 环境影响论证 [huan2 jing4 ying3 xiang3 lun4 zheng4] /environmental impact assessment/
+ 環境影響 环境影响 [huan2 jing4 ying3 xiang3] /environmental impact/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!