Change log entry 29430 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-07-03 03:11:34 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 29153 - submitted by 'ycandau' >> Editor: Right -- 扣 means "to cover (with a bowl etc)" and 釦 does not. Also, "vilify" is misspelled. |
Diff: |
- 釦屎盔子 扣屎盔子 [kou4 shi3 kui1 zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to villify/ # + 扣屎盔子 扣屎盔子 [kou4 shi3 kui1 zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to villify/ + 扣屎盔子 扣屎盔子 [kou4 shi3 kui1 zi5] /(northern dialect) lit. to cap in excrement/fig. to discredit with absurd unfounded accusations/to vilify/ |