Login

View change log entry

Back

Navigation:  ◀ 29129  29131 ▶ 

Change log entry 29130
Processed by: ycandau (2010-06-15 18:38:33 GMT)
Comment: << review queue entry 28845 - submitted by 'richwarm' >>
2010-05-26 18:57:55 [ycandau] better to have entries for 異卵 and 同卵 -- 雙生 is an adjective, you can't translate as twins -- usual word for twins is 雙胞胎
Diff:
+ 異卵 异卵 [yi4 luan3] /(of twins) fraternal/dizygotic/
+ 同卵 同卵 [tong2 luan3] /(of twins) identical/monozygotic/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!