Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 28892  28894 ▶ 

Change log entry 28893
Processed by: richwarm (2010-06-02 03:23:01 UTC)
Comment: << review queue entry 28364 - submitted by 'richwarm' >>
I'm not sure why we need both "to be interdependent" and "interdependent". If 高兴 is defined as "happy", one knows it also can mean "to be happy" (and vice versa), right?
Diff:
- 相依 相依 [xiang1 yi1] /to be interdependent/interdependent/
+ 相依 相依 [xiang1 yi1] /to be interdependent/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!