Change log entry 28600 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-05-13 20:14:16 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 28408 - submitted by 'richwarm' >> I think it's good to have this expression, which is something of a construct, as it is a fixed expression, and one that indicates that, although 朔風 means "north wind", it is really only usable in the northern hemisphere, bercause of its connotation of piercing cold. |
Diff: |
+ 朔風凜冽 朔风凛冽 [shuo4 feng1 lin3 lie4] /The north wind is icy cold./ |