Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 28246  28248 ▶ 

Change log entry 28247
Processed by: ycandau (2010-04-18 20:32:24 UTC)
Comment: << review queue entry 27783 - submitted by 'mdbg' >>
Received a comment: "I'm a botanist and I know that the Chinese "mudan" means Paeonia suffruticosa (tree peony) but here it translates to Paeonia lactiflora (Chinese peony, common garden peony) which is "sháo yào" in Chinese."
Diff:
- 牡丹 牡丹 [mu3 dan5] /peony (Paeonia lactiflora)/
+ 牡丹 牡丹 [mu3 dan5] /tree peony (Paeonia suffruticosa)/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!