Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 28210  28212 ▶ 

Change log entry 28211
Processed by: ycandau (2010-04-15 20:26:46 UTC)
Comment: << review queue entry 27884 - submitted by 'creamyhorror' >>
《集韻》神陵切: "堘, 稻田畦也"
《廣韻•蒸韻》食陵切: "塍, 稻田畦也"
i.e. furrows in a rice paddy

http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%A1%8D/133426
1. 名 某些地区指田间的土埂
-- 田塍。

Editor: furrows in paddies are really not much apparent. Anyway here's the problem:
1) 畦 doesn't mean furrow, I don't know how this entered Cedict.
2) 埂 doesn't mean an irrigation channel, but a small dyke or elevated earth path.
Altogether you've discovered 2 errors in Cedict; but they made you misread the Chinese defs you quote.
Diff:
# - 塍 塍 [cheng2] /raised path between fields/
# + 塍 塍 [cheng2] /furrows in a (rice) field/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!