Change log entry 27899 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-03-20 01:36:14 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 27413 - submitted by 'richwarm' >> I suggest adding "to persist". Examples of usage: 1 对女孩子不能急,得慢慢磨。 2 他不答应, 你就跟他磨。 3 别磨了,你磨破嘴皮子,他也不听你的话。 4 我磨了半天,老板也不肯降价。 Editor: OK, I agree "insist" is better than "persist". |
Diff: |
- 磨 磨 [mo2] /to sharpen/to grind/to rub/to delay/to waste time/ + 磨 磨 [mo2] /to rub/to grind/to polish/to sharpen/to wear down/to die out/to waste time/to pester/to insist/ |