Change log entry 27479 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-02-17 20:51:20 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 26991 - submitted by 'ycandau' >> when erhua'd, this is typically beifang accent and this is the only pronunciation. Conversely, when the tone change occurs, it should be erhua'd; but this is not always the case in my experience. |
Diff: |
- 好好兒 好好儿 [hao3 hao3 r5] /in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly/ + 好好兒 好好儿 [hao3 hao1 r5] /in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly/ |