Change log entry 2683 | |
---|---|
Processed by: | miles (2008-03-03 10:18:22 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 3272 - submitted by 'richwarm' >> 大英聯合王國 is already in cedict. ABC/Wenlin, which takes care with orthography, spells 聯合王國 as Liánhé Wángguó i.e. Lian2 he2 Wang2 guo2 Is that how we should spell it? I thought ABC might give Dà Bùlièdiān for 大不列顛, but it says Dàbùlièdiān. |
Diff: |
+ 聯合王國 联合王国 [Lian2 he2 wang2 guo2] /United Kingdom/ + 英聯合王國 英联合王国 [Ying1 lian2 he2 wang2 guo2] /United Kingdom/ + 大不列顛 大不列颠 [Da4 Bu4 lie4 dian1] /Great Britain/ |