Change log entry 2614 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2008-02-16 15:46:56 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 2855 - submitted by 'richwarm' >> 9th batch of corrections (mainly of pinyin transcription) arising from comparison of CEDICT with Dr Eye dictionary. More to come. |
Diff: |
- 劊子手 刽子手 [gui4 zi5 shou3] /executioner/hangman/fig. indiscriminate murderer/ + 劊子手 刽子手 [gui4 zi5 shou3] /executioner/headsman/slaughterer/fig. indiscriminate murderer/ - 嘶啞 嘶哑 [si1 ya1] /(onomat.) a coarse crowing sound/ + 嘶啞 嘶哑 [si1 ya3] /(onomat.) a coarse crowing sound/hoarse/husky/ - 彈夾 弹夹 [dan4 jia1] /cartridge clip/ + 彈夾 弹夹 [dan4 jia2] /cartridge clip/magazine (of an automatic firearm)/ - 影子內閣 影子内阁 [ying3 zi3 nei4 ge2] /shadow cabinet/ + 影子內閣 影子内阁 [ying3 zi5 nei4 ge2] /shadow cabinet/ - 摩托車 摩托车 [mo2 tuo1 che1] /motorcycle/ - 摩托車 摩托车 [mo2 tuo2 che1] /Motorbike/Motorbicycle/ + 摩托車 摩托车 [mo2 tuo1 che1] /motorbike/motorcycle/ - 撐竿跳 撑竿跳 [cheng1 gan3 tiao4] /pole-vaulting/ - 撐竿跳 撑竿跳 [cheng1 gan1 tiao2] /vault/ + 撐竿跳 撑竿跳 [cheng1 gan1 tiao4] /pole-vaulting/also written 撐杆跳|撑杆跳/ + 撐杆跳 撑杆跳 [cheng1 gan1 tiao4] /pole-vaulting/ - 播弄 播弄 [bo1 nong4] /order subject about/stir up/ + 播弄 播弄 [bo1 nong5] /to order somebody about/to stir up/to sow discord/ # DeFrancis-ABC and www.dict.cn say "nong5"; others agree with CEDICT's "nong4" - 模板 模板 [mo2 ban3] /template/ + 模板 模板 [mu2 ban3] /template/(architecture) formwork/ - 模樣 模样 [mo2 yang4] /appearance/ # 模樣 [mu2 yang4] (correct pinyin) is already in CEDICT - 瞌睡 瞌睡 [ke4 shui4] /to doze off/to fall asleep/ + 瞌睡 瞌睡 [ke1 shui4] /to doze off/to fall asleep/nap/ - 碾坊 碾坊 [nian3 fang1] /grain mill/ + 碾坊 碾坊 [nian3 fang2] /grain mill/ - 緝捕 缉捕 [qi1 bu3] /to seize/to apprehend/an arrest/ + 緝捕 缉捕 [ji1 bu3] /to seize/to apprehend/an arrest/ - 線軸 线轴 [xian4 zhou4] /thread spool/ + 線軸 线轴 [xian4 zhou2] /thread spool/ # MDBG: I don't think this is correct # - 蝸牛 蜗牛 [wo1 niu2] /snail/ # + 蝸牛 蜗牛 [gua1 niu2] /snail/ - 衝撞 冲撞 [chong1 chuang2] /to dash against/to batter/ + 衝撞 冲撞 [chong1 zhuang4] /to collide/jerking motion/to impinge/to offend/to provoke/ # MDBG: my sources all indicate he4 mei2 # - 褐煤 褐煤 [he4 mei2] /lignite/brown coal/ # + 褐煤 褐煤 [he2 mei2] /lignite/brown coal/ - 請柬 请柬 [qing3 jian3] /(n) invitation card; written invitation/ + 請柬 请柬 [qing3 jian3] /invitation card/written invitation/ - 調子 调子 [diao4 zi3] /tune/ + 調子 调子 [diao4 zi5] /tune/melody/tuning/cadence/intonation/(speech) tone/ # Also, "tune" in the figurative sense: # 这是他现在的说法,但你会发现他的调子已发生变化。 # That's what he says now, but you'll find he's changed his tune. - 調味料 调味料 [diao4 wei4 liao4] /seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences/ + 調味料 调味料 [tiao2 wei4 liao4] /seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences/ # At least one reference agrees with CEDICT's "diao4" though - 賜與 赐与 [ci2 yu3] /to grant/to bestow/also written 賜與|赐予/ - 賜予 赐予 [ci2 yu3] /to grant/to bestow/ + 賜與 赐与 [ci4 yu3] /to grant/to bestow/variant of 賜予|赐予/ + 賜予 赐予 [ci4 yu3] /to grant/to bestow/ - 踐約 践约 [jian4 yue4] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practise economy/ + 踐約 践约 [jian4 yue1] /to keep an promise/to keep an appointment/to honor an agreement/to practise economy/ + 改日 改日 [gai3 ri4] /another day/some other day/ - 齒輪 齿轮 [chi3 lun1] /(machine) gear/pinion (gear wheel)/ + 齒輪 齿轮 [chi3 lun2] /(machine) gear/pinion (gear wheel)/ # MDBG: perhaps jin3 liang4 is also correct, but all my resources point to: jin4 liang4 # - 儘量 儘量 [jin4 liang4] /variant of 盡量|尽量, as much as possible/to the greatest extent/ # + 儘量 儘量 [jin3 liang4] /variant of 盡量|尽量, as much as possible/to the greatest extent/ - 燕麥 燕麦 [yan1 mai4] /oat/ + 燕麥 燕麦 [yan4 mai4] /oat/ - 篦子 篦子 [bi4 zi3] /a double-edged fine-toothed comb/ + 篦子 篦子 [bi4 zi5] /a double-edged fine-toothed comb/ - 親王 亲王 [qin1 wang4] /prince/ + 親王 亲王 [qin1 wang2] /prince/ - 輻射劑量 辐射剂量 [fu2 she4 ji4 liang2] /radiation dose/ + 輻射劑量 辐射剂量 [fu2 she4 ji4 liang4] /radiation dose/ - 遺骨 遗骨 [yi2 gu2] /(dead) human remains/ + 遺骨 遗骨 [yi2 gu3] /(dead) human remains/ |