Change log entry 25679 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2010-01-09 09:28:23 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 25210 - submitted by 'feilipu' >> don't know how else to phrase this - in some provinces it is butter and in others cream |
Diff: |
- 奶油 奶油 [nai3 you2] /cream/ + 奶油 奶油 [nai3 you2] /cream or butter (meaning varies regionally)/ |