Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 2557  2559 ▶ 

Change log entry 2558
Processed by: miles (2008-02-10 18:01:08 UTC)
Comment: << review queue entry 3018 >>
Diff:
+ 硬要 硬要 [ying4 yao4] /firmly set on doing sth/to insist on doing/determined in one's course of action/
+ 失迎 失迎 [shi1 ying2] /failure to meet/(humble language) I'm sorry not to have come to meet you personally/
+ 失責 失责 [shi1 ze2] /breach of responsibility/failure to carry out one's duty/
+ 失張失智 失张失智 [shi1 zhang1 shi1 zhi4] /out of one's mind/
+ 失著 失着 [shi1 zhao1] /unwise move/miscalculation/
+ 失枕 失枕 [shi1 zhen3] /a crick in the neck/stiff neck/
+ 失之東隅,收之桑榆 失之东隅,收之桑榆 [shi1 zhi1 dong1 yu2 , shou1 zhi1 sang1 yu2] /to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss/what you lose on the swings you gain on the roundabouts/
+ 收之桑榆 收之桑榆 [shou1 zhi1 sang1 yu2] /to lose at sunrise but gain at sunset (成语 saw); to compensate later for one's earlier loss/what you lose on the swings you gain on the roundabouts/
+ 失之毫釐,差以千里 失之毫厘,差以千里 [shi1 zhi1 hao2 li2 , cha4 yi3 qian1 li3] /a tiny mistake can cause an enormous loss (成语 saw)/
+ 失之毫釐,差之千里 失之毫厘,差之千里 [shi1 zhi1 hao2 li2 , cha4 zhi3 qian1 li3] /a tiny mistake can cause an enormous loss (成语 saw)/
+ 失之毫厘,謬以千里 失之毫厘,谬以千里 [shi1 zhi1 hao2 li2 , miu4 yi3 qian1 li3] /a tiny mistake can cause an enormous loss (成语 saw)/
+ 失之交臂 失之交臂 [shi1 zhi1 jiao1 bi4] /to miss narrowly/to let a great opportunity slip/
- 切腹 切腹 [qie1 fu4] /(v) ritual suicide by disembowelment with a dagger by Japanese samurai/seppuku/harakiri/
+ 切腹 切腹 [qie1 fu4] /harakiri (formal Japanese: seppuku), a samurai's suicide by disemboweling/
- 不明飛行物 不明飞行物 [bu4 ming2 fei1 xing2 wu4] /(n) unidentified flying object (UFO)/flying saucer/
+ 不明飛行物 不明飞行物 [bu4 ming2 fei1 xing2 wu4] /unidentified flying object (UFO)/flying saucer/
- 次重量級 次重量级 [ci4 zhong4 liang4 ji2] /(n) (boxing) middle heavyweight/
+ 次重量級 次重量级 [ci4 zhong4 liang4 ji2] /middle heavyweight (boxing)/
- 對聯 对联 [dui4 lian2] /(n) vertical written couplet usually placed along either side of a doorway/
+ 對聯 对联 [dui4 lian2] /rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a doorway/
- 姑息 姑息 [gu1 xi1] /(n) appeasement/
+ 姑息 姑息 [gu1 xi1] /excessively tolerant/to indulge/to appease/
+ 姑息遺患 姑息遗患 [gu1 xi1 yi2 huan4] /to tolerate is to abet/
+ 姑息養奸 姑息养奸 [gu1 xi1 yang3 jian1] /to tolerate is to nurture an evildoer (成语 saw); spare the rod and spoil the child/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!