Change log entry 25125 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 02:35:49 GMT) |
Comment: |
Don't believe that your entries are so top-notch that we are in a hurry to investigate them. As a matter of fact, it is more than half likely that we know more about Taiwan, or Minnan, or Japanese, than you do. << review queue entry 25329 - submitted by 'sven70' >> 'gen..[dyuguys'vANYIDEAbout tw?? |
Diff: |
# 運將 运将 [y] /driver[taxi etc/ # # new submission by editor : # from japanese 運ちゃん, Mister cabby - 運匠 运匠 [yun4 jiang4] /driver (of a taxi etc) (Taiwan)/ + 運匠 运匠 [yun4 jiang4] /driver (of a taxi etc) (Taiwan, Japanese loanword)/ + 運將 运将 [yun4 jiang4] /see 運匠|运匠 [yun4 jiang4]/ |