Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 24728  24731 ▶ 

Change log entry 24730
Processed by: ycandau (2009-12-27 01:07:22 UTC)
Comment: << review queue entry 24795 - submitted by 'ycandau' >>
盡 and 儘 are very close but different
Diff:
# 盡 for 儘
- 儘歡而散 尽欢而散 [jin4 huan1 er2 san4] /to disperse after a happy time (idiom); everyone enjoys themselves to the full then party breaks up/
+ 盡歡而散 尽欢而散 [jin4 huan1 er2 san4] /to disperse after a happy time (idiom)/everyone enjoys themselves to the full then party breaks up/
- 各儘所能 各尽所能 [ge4 jin4 suo3 neng2] /each does his utmost (idiom); from each according to his means/
+ 各盡所能 各尽所能 [ge4 jin4 suo3 neng2] /each does his utmost (idiom)/from each according to his means/
- 儘是 尽是 [jin4 shi4] /to be full of/completely/
+ 盡是 尽是 [jin4 shi4] /to be full of/completely/
 
# not very common
- 尽饱 尽饱 [jin4 bao3] /to be stuffed to the gills/to eat to satiety/
+ 盡饱 尽饱 [jin4 bao3] /to be stuffed to the gills/to eat to satiety/
 
# 盡量 and 儘量 both exist, but their pronunciations have to be differentiated
# both in fanti and jianti; some dicts try to differentiate their meaning, I'm not convinced
- 盡量 尽量 [jin4 liang4] /as much as possible/to the greatest extent/
+ 盡量 尽量 [jin4 liang4] /as much as possible/to the greatest extent/
# can't be a variant since pronounced differently; and this jin3 exist in jianti
- 儘量 儘量 [jin4 liang4] /variant of 盡量|尽量, as much as possible/to the greatest extent/
+ 儘量 尽量 [jin3 liang4] /as much as possible/to the greatest extent/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!