Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 23867  23869 ▶ 

Change log entry 23868
Processed by: feilipu (2009-12-13 23:56:16 UTC)
Comment: << review queue entry 24394 - submitted by 'sven70' >>
Diff:
# Editor:
# this revision was a concensus reached by several editors after careful research
# specifically:
# toweraloft/soar are covered by to rise high for the purposes of conciseness
# 凌 on its own does not mean ice cubes
# bully is covered by maltreat
# the meaning is to approach, it is not as strong as to invade
# I have removed the "old" tag because it is impossible to say whether the word is still used in this context
 
- 凌 凌 [ling2] /to approach/to rise high/thick ice/to insult or maltreat (old)/
# 凌 凌 [ling2] /to approach/to rise high/toweraloft/soar/ice[usu shapd i/cubs-cons/buly/invade/to insult or maltreat (old?)/
 
# 凌 凌 [Ling2] /surname Ling/
# 凌 凌 [Ling2] /surname Ling/
+ 凌 凌 [ling2] /to approach/to rise high/thick ice/to insult or maltreat/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!