Change log entry 23815 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2009-12-13 06:48:07 UTC) |
Comment: |
We disagree -- "to pierce" mostly means "to break through an outer layer" or "to perforate" and this does not capture the meaning of 刺中. We also think the current definition is better than "to stab". << review queue entry 24041 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
# - 刺中 刺中 [ci4 zhong4] /to hit with a piercing blow/ # + 刺中 刺中 [ci4 zhong4] /to pierce/ = 刺中 刺中 [ci4 zhong4] /to hit with a piercing blow/ |