Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 2330  2332 ▶ 

Change log entry 2331
Processed by: miles (2007-12-31 03:32:10 UTC)
Diff:
- 開花兒 开花儿 [kai1 hua1 er5] /erhua variant of 開花兒 开花儿, to flower/to blossom/fig. a new development starts up/
+ 開花兒 开花儿 [kai1 hua1 r5] /erhua variant of 開花|开花, to flower/to blossom/
+ 拔火罐 拔火罐 [ba2 huo3 guan4] /suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气)/suction chimney to make a stove draws/
- 拔火罐兒 拔火罐儿 [ba2 huo3 guan4 er5] /detachable stove chimney/
+ 拔火罐兒 拔火罐儿 [ba2 huo3 guan4 r5] /erhua variant of 拔火罐|拔火罐, suction cup (used in Chinese medicine to draw the blood and qi 氣|气)/suction chimney to make a stove draws/
+ 負壓 负压 [fu4 ya1] /suction/negative pressure/
+ 氣血 气血 [qi4 xue4] /qi and blood (two basic bodily fluids of Chinese medicine)/
+ 經氣聚集 经气聚集 [jing1 qi4 ju4 ji2] /meeting points of qi (in Chinese medicine)/
- 老伴 老伴 [lao3 ban4] /better half/
+ 老伴 老伴 [lao3 ban4] /spouse (husband or wife)/better half/
- 老伴兒 老伴儿 [lao3 ban4 er5] /(of an old married couple) husband or wife/
+ 老伴兒 老伴儿 [lao3 ban4 r5] /erhua variant of 老伴, spouse (husband or wife)/better half/
- 挪窩兒 挪窝儿 [nuo2 wo1 er5] /to move (to a house)/
+ 挪窩兒 挪窝儿 [nuo2 wo1 r5] /to move (house)/to move elsewhere/
- 一會兒 一会儿 [yi1 hui4 er5] /a while/
+ 一會兒 一会儿 [yi1 hui4 r5] /a while/
+ 四分五裂 四分五裂 [si4 fen1 wu3 lie4] /(成语 saw) all split up and in pieces/disunited/
+ 七零八落 七零八落 [qi1 ling2 ba1 luo4] /(成语 saw) everything broken and in disorder/
+ 芝蘭之室 芝兰之室 [zhi1 lan2 zhi1 shi4] /lit. a room with irises and orchids (成语 saw); fig. in wealthy and pleasant company/
+ 支離破碎 支离破碎 [zhi1 li2 po4 sui4] /scattered and smashed (成语 saw)/
- 斗酒只雞 斗酒只鸡 [dou3 jiu3 zhi1 ji1] /meal for a guest/
+ 斗酒只雞 斗酒只鸡 [dou3 jiu3 zhi1 ji1] /lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests/
+ 只雞斗酒 只鸡斗酒 [zhi1 ji1 dou3 jiu3] /lit. a chicken and a bottle of wine (成语 saw); fig. ready to make an offering to the deceased, or to entertain guests/
+ 支吾其詞 支吾其词 [zhi1 wu2 qi2 ci2] /(成语 saw) to talk in a roundabout way to cover up the truth/evasive/
+ 一鱗半爪 一鳞半爪 [yi1 lin2 ban4 zhua3] /lit. one scale and half a claw (成语 saw); only odd bits and pieces/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!