Change log entry 23030 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-06 04:33:46 UTC) |
Comment: |
Al-Qaeda means "the base" in Arabic, so this is likely a semantic translation into Chinese.Thus, it's not a "spurious" translation. << review queue entry 23561 - submitted by 'nickzi' >> This is the term used for alQaeda ("the base") in Mandarin. I have added this meaning. |
Diff: |
- 基地 基地 [ji1 di4] /base (of operations)/industrial or military base/ + 基地 基地 [ji1 di4] /base (of operations)/industrial or military base/al-Qaeda/ |