Change log entry 22852 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-04 20:35:12 UTC) |
Comment: |
Editor : reject. thak you, but I had done the same research, and in the light of this confusing situation, I prefer to keep 矇騙 as the more correct variant and meng1pian4 as the pronunciation; my paper dict confirms this. << review queue entry 23443 - submitted by 'vaste' >> 蒙騙 seems more common in Taiwan: 約有16,300項符合site:tw +"矇騙" 約有32,800項符合site:tw +"蒙騙" However, moe.edu.tw only has an entry for 矇騙 as [meng1 pian4]. Then again, in the entry for 蒙[meng2] (not meng1) it says: 2. 欺騙、瞞騙。如:「蒙騙」…… |
Diff: |
# - 矇騙 蒙骗 [meng1 pian4] /to hoodwink/to deceive/to dupe sb/ # + 蒙騙 蒙骗 [meng1 pian4] /to hoodwink/to deceive/to dupe sb/ # - 蒙騙 蒙骗 [meng1 pian4] /variant of 矇騙|蒙骗[meng1 pian4]/ # + 矇騙 蒙骗 [meng1 pian4] /variant of 蒙騙|蒙骗[meng1 pian4]/ |