Change log entry 22743 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-03 17:51:21 UTC) |
Comment: |
Weird, 空间局 appears to be almost exclusively for the European Space Agency 欧洲空间局 In official government names, 局 often correlates with "... Administration" (e.g. in NASA). In these standalone entries, agency works better. << review queue entry 21704 - submitted by 'sven70' >> imsearchin1st now!:D |
Diff: |
+ 空間局 空间局 [kong1 jian1 ju2] /space agency/ + 航空航天局 航空航天局 [hang2 kong1 hang2 tian1 ju2] /air and space agency/ + 航空局 航空局 [hang2 kong1 ju2] /aviation agency/ = 航天局 航天局 [hang2 tian1 ju2] /space agency/ |