Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 22470  22472 ▶ 

Change log entry 22471
Processed by: feilipu (2009-12-01 00:10:55 UTC)
Comment: << review queue entry 22752 - submitted by 'nickzi' >>
The meaning "almost" should also be included for 快,
perhaps 都快 might merit a separate entry in this sense. I
suggest removing some of the more repetitious definitions,
and have cut out a couple.
Editor: added "to make haste" - removed (erroneous) police runner to be superceded by new entry for 都快
Diff:
- 快 快 [kuai4] /rapid/quick/speed/rate/soon/shortly/quick-witted/clever/sharp (of knives or wits)/forthright/plain-spoken/gratified/pleased/pleasant/police runner (in former times, official to arrest criminals)/
+ 快 快 [kuai4] /rapid/quick/speed/rate/soon/almost/to make haste/clever/sharp (of knives or wits)/forthright/plain-spoken/gratified/pleased/pleasant/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!