Change log entry 2239 | |
---|---|
Processed by: | miles (2007-12-24 03:01:20 UTC) |
Diff: |
+ 打啵 打啵 [da3 bo1] /to kiss/ + 啵啵 啵啵 [bo1 bo1] /bubbling noise (onomat.)/ + 沸水 沸水 [fei4 shui3] /boiling water/ + 滾水 滚水 [gun3 shui3] /boiling water/ + 幸災樂禍 幸灾乐祸 [xing4 zai1 le4 huo4] /to delight in other people's misfortune/Schadenfreude/ + 幸存 幸存 [xing4 cun2] /survivor (of a disaster)/ + 幸而 幸而 [xing4 er2] /by good fortune/luckily/ + 幸進 幸进 [xing4 jin4] /to get through by luck/to be promoted by a fluke/ + 幸甚 幸甚 [xing4 shen4] /very fortunate/sth to rejoice at/ + 幸事 幸事 [xing4 shi4] /sth fortunate/a lucky chance/ + 幸喜 幸喜 [xing4 xi3] /fortunately/ + 付之一笑 付之一笑 [fu4 zhi1 yi1 xiao4] /to dismiss sth with a laugh (成语 saw)/to laugh it off/ + 付之一炬 付之一炬 [fu4 zhi1 yi2 ju4] /to put to the torch (成语 saw)/to commit to the flames/to burn sth down deliberately/ + 付之度外 付之度外 [fu4 zhi1 du4 wai4] /to think nothing of doing sth (成语 saw)/to do sth without considering the risks/to leave out of consideration/ + 付之東流 付之东流 [fu4 zhi1 dong1 liu2] /to commit to the waters (成语 saw); to lose sth irrevocably/ + 付梓 付梓 [fu4 zi3] /to send (a manuscript) to the press/ + 書稿 书稿 [shu1 gao3] /manuscript of a book/ - 梓 梓 [zi3] /Catalpa kaempferi/ + 梓 梓 [zi3] /Catalpa kaempferi/printing blocks/ + 付之丙丁 付之丙丁 [fu4 zhi1 bing3 ding1] /to burn down (成语 saw)/ + 付之一嘆 付之一叹 [fu4 zhi1 yi1 tan4] /to dismiss with a sigh (成语 saw); a hopeless case/ + 付之一歎 付之一叹 [fu4 zhi1 yi1 tan4] /to dismiss with a sigh (成语 saw); a hopeless case/ |