Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 21508  21510 ▶ 

Change log entry 21509
Processed by: richwarm (2009-11-19 05:11:39 UTC)
Comment: << review queue entry 21435 - submitted by 'ycandau' >>
I don't care about offending Christians -- do Chinese take offence when we say 'Chinese mythology' :-) -- but more important, 末日 is often used in the literal meaning of "last days (of the Roman Empire)","ending period"?; or "last day" i.e. end.
Feel free to rephrase
Diff:
- 末日 末日 [Mo4 ri4] /doomsday/Judgment Day (in Christian eschatology)/
+ 末日 末日 [Mo4 ri4] /Judgment Day (in Christian eschatology)/
+ 末日 末日 [mo4 ri4] /last day/end/final days/doomsday/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!