Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 2101  2103 ▶ 

Change log entry 2102
Processed by: miles (2007-12-07 13:52:54 UTC)
Diff:
+ 崩症 崩症 [beng1 zheng4] /metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)/
+ 血崩 血崩 [xue4 beng1] /metrorrhagia (vaginal bleeding outside the expected menstrual period)/
- 行經 行经 [xing2 jing1] /(v) pass by/
+ 行經 行经 [xing2 jing1] /to pass by/menstruation/
+ 侏儒症 侏儒症 [zhu1 ru2 zheng4] /pituitary dwarfism/
+ 腺垂體 腺垂体 [xian4 chui2 ti3] /pituitary gland/
+ 垂體 垂体 [chui2 ti3] /pituitary glands (at the base of the skull)/
+ 內分泌腺 内分泌腺 [nei4 fen1 mi4 xian4] /endocrine (glands)/
+ 腦下垂體 脑下垂体 [nao3 xia4 chui2 ti3] /pituitary glands (at the base of the skull)/
+ 症结 症结 [zheng1 jie2] /hard lump in the abdomen (in Chinese medicine)/the crux/the main point in an argument/
+ 症結 症结 [zheng4 jie2] /sticking point/deadlock in negotiations/
+ 借據 借据 [jie4 ju4] /receipt for a loan/
+ 字據 字据 [zi4 ju4] /written pledge/contract/IOU/
+ 借契 借契 [jie4 qi4] /contract for a loan/
+ 借命 借命 [jie4 ming4] /to live out a pointless existence/
+ 借取 借取 [jie4 qu3] /to borrow/
+ 借屍還魂 借尸还魂 [jie4 shi1 huan2 hun2] /lit. reincarnated in sb else's body (成语 saw); fig. a discarded or discredited idea returns in another guise/
+ 死灰復燃 死灰复燃 [si3 hui1 fu4 ran2] /lit. ashes burn once more (成语 saw); fig. sb lost returns to have influence/sth malevolent returns to haunt one/
+ 人民公社化 人民公社化 [ren2 min2 gong1 she4 hua4] /collectivization of agriculture (disastrous policy of communist Russia around 1930 and China in the 1950s)/
+ 躁狂症 躁狂症 [zao4 kuang2 zheng4] /mania/manic episode/
+ 躁狂 躁狂 [zao4 kuang2] /manic/
+ 躁狂抑郁症 躁狂抑郁症 [zao4 kuang2 yi4 yu4 zheng4] /manic depression/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!