Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 20892  20895 ▶ 

Change log entry 20893
Processed by: feilipu (2009-11-11 01:16:46 UTC)
Comment: << review queue entry 20012 - submitted by 'feilipu' >>
This is the first "new" word from the list Jason emailed - I've used what I believe to be the official English translation and capitalised the expression since it is a slogan
Diff:
- 八榮八恥 八荣八耻 [ba1 rong2 ba1 chi3] /honors and disgraces/
+ 八榮八恥 八荣八耻 [Ba1 Rong2 Ba1 Chi3] /Eight Honors and Eight Shames, PRC official moral guidelines/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!