Change log entry 19685 | |
---|---|
Processed by: | laohu489 (2009-10-29 01:47:37 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 19403 - submitted by 'laohu489' >> Open to suggestions, not sure what to call it. It is were you do something in the grey area that is technically not illegal, but it certainly isn't the "right" thing to do. Of course, it also has the literal meaning. http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%93%A6%E8%BE%B9%E7%90%83 |
Diff: |
- 擦邊球 擦边球 [ca1 bian1 qiu2] /edge ball/touch ball/ + 擦邊球 擦边球 [ca1 bian1 qiu2] /to hit a ball or shuttlecock on the sideline (lit.)/to skirt the line legally or morally (fig.)/ |