Change log entry 19413 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-10-25 23:08:21 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 18933 - submitted by 'ycandau' >> can we get on with this one? I think the original entry intended to be "in depth", not "in the depth" -- however this is not very good, must change it. All dicts say that this is a military term, but I agree with Philip that it is used for all kinds of terrains. << resubmitted review queue entry 17503 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 16728 - submitted by 'feilipu' >> |
Diff: |
- 縱深 纵深 [zong4 shen1] /in depth (of the battle)/ + 縱深 纵深 [zong4 shen1] /depth (of a battlefield or terrain)/ |