Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 1852  1854 ▶ 

Change log entry 1853
Processed by: miles (2007-11-10 00:59:49 UTC)
Diff:
- 刻舟求劍 刻舟求剑 [ke4 zhou1 qiu2 jian4] /(proverb) an action made pointless by changed circumstances/lit: a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard/
+ 刻舟求劍 刻舟求剑 [ke4 zhou1 qiu2 jian4] /lit. a notch on the side of a boat to locate a sword dropped overboard (成语 saw); fig. an action made pointless by changed circumstances/
 
- 東山再起 东山再起 [dong1 shan1 zai4 qi3] /(proverb) to make a comeback/lit: to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan/
+ 東山再起 东山再起 [dong1 shan1 zai4 qi3] /lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (成语 saw); fig. to make a comeback/
 
- 越俎代庖 越俎代庖 [yue4 zu3 dai4 pao2] /(proverb) overreaching the sacrificial altar to take over the kitchen/to exceed one's place and meddle in other people's affairs/
+ 越俎代庖 越俎代庖 [yue4 zu3 dai4 pao2] /lit. to over the sacrificial altar and take over the kitchen (成语 saw); fig. to exceed one's place and meddle in other people's affairs/
 
- 燕雀安知鴻鵠之志 燕雀安知鸿鹄之志 [yan4 que4 an1 zhi1 hong2 gu3 zhi1 zhi4] /(proverb) lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?/
+ 燕雀安知鴻鵠之志 燕雀安知鸿鹄之志 [yan4 que4 an1 zhi1 hong2 gu3 zhi1 zhi4] /lit. can the sparrow and swallow know the will of the great swan? (成语 saw); fig. how can we small fry predict the ambitions of the great?/
 
- 失敗是成功之母 失败是成功之母 [shi1 bai4 shi4 cheng2 gong1 zhi1 mu3] /"Failure is the mother of success" (proverb)/
+ 失敗是成功之母 失败是成功之母 [shi1 bai4 shi4 cheng2 gong1 zhi1 mu3] /Failure is the mother of success (proverb)/
 
- 草木皆兵 草木皆兵 [cao3 mu4 jie1 bing1] /(proverb) to feel surrounded by enemies/lit: every tree or bush an enemy soldier/
+ 草木皆兵 草木皆兵 [cao3 mu4 jie1 bing1] /lit. every tree or bush an enemy soldier (成语 saw); fig. to panic and treat everyone as an enemy/to feel beleaguered/
 
- 鷸蚌相爭 鹬蚌相争 [yu4 bang4 xiang1 zheng1] /(proverb) by fighting together, neighbors both lose out/lit: when the sandpiper and the clam continue to fight, the fisherman catches both/
+ 鷸蚌相爭 鹬蚌相争 [yu4 bang4 xiang1 zheng1] /lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/
+ 鷸蚌相爭漁翁得利 鹬蚌相争渔翁得利 [yu4 bang4 xiang1 zheng1 yu2 weng1 de2 li4] /lit. sandpiper and clam war together (and the fisherman catches both, 成语 saw); fig. neighbors who can't agree lose out to a third party/
 
- 雨後春筍 雨后春笋 [yu3 hou4 chun1 sun3] /(proverb) spring up like mushrooms/spring up like bamboo shoots after a spring rain/
+ 雨後春筍 雨后春笋 [yu3 hou4 chun1 sun3] /lit. after rain, the spring bamboo (成语 saw); fig. rapid new growth/many new things emerge in rapid succession/
 
- 狐假虎威 狐假虎威 [hu2 jia3 hu3 wei1] /(proverb) use powerful connections to intimidate people/lit: the fox exploits the tiger's might/
+ 狐假虎威 狐假虎威 [hu2 jia3 hu3 wei1] /lit. the fox exploits the tiger's might (成语 saw); fig. to use powerful connections to intimidate people/
 
- 如火如荼 如火如荼 [ru2 huo3 ru2 tu2] /(proverb) like wildfire/daunting and vigorous (momentum)/
+ 如火如荼 如火如荼 [ru2 huo3 ru2 tu2] /lit. fiery flame and white as cogon flower (成语 saw); fig. a mighty army/flourishing/vigorous/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!