Change log entry 18028 | |
---|---|
Processed by: | rosswood40 (2009-10-08 17:38:22 UTC) |
Comment: |
旁边闪过当驾的太师,启奏道: 『东土大唐,乃南赡部洲,号曰中华大国,到此有万里之遥,路多妖怪。这和尚一定有些法力,方敢西来。望陛下看中华之远僧,且召来验牒放行,庶不失善缘之意。 |
Diff: |
+ 當駕 当驾 [dang1 jia4] /imperial driver/ + 太師 太师 [tai4 shi1] /imperial tutor/ + 啓奏 启奏 [qi3 zou4] /to submit a report to the king/to talk to the king/ + 南贍部洲 南赡部洲 [Nan2 shan4 bu4 zhou1] /Jambudvipa/ + 號曰 号曰 [hao4 yue1] /to be named/named/ + 善緣 善缘 [shan4 yuan2] /good karma/ - 萬里 万里 [wan4 li3] /far away/thousands of miles/ + 萬里 万里 [wan4 li3] /far away/thousands of miles/10000 li/ |