Change log entry 17970 | |
---|---|
Processed by: | karanmisra (2009-10-07 09:59:38 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 17073 - submitted by 'karanmisra' >> And here's your answer about Worcestershire sauce: http://www.cantonese.sheik.co.uk/dictionary/characters/158 4/ It's a phonetic used in many Cantonese words relating to food. |
Diff: |
+ 喼 喼 [jie2] /box (topolect)/used to transliterate words with sounds kip-, cap-, etc./ |