Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 1724  1726 ▶ 

Change log entry 1725
Processed by: miles (2007-10-29 11:29:53 UTC)
Diff:
+ 過去分詞 过去分词 [guo4 qu5 fen1 ci2] /past participle (in European grammar)/
+ 現在分詞 现在分词 [xian4 zai4 fen1 ci2] /present participle (in English grammar)/
+ 垂懸分詞 垂悬分词 [chui2 xuan2 fen1 ci2] /hanging participle (error of grammar in English)/
+ 單句 单句 [dan1 ju4] /simple sentence (grammar)/
+ 分句 分句 [fen1 ju4] /clause (in European grammar)/
+ 偷去 偷去 [tou1 qu4] /to steal/to make off with/stolen/
+ 傳奇人物 传奇人物 [chuan2 qi2 ren2 wu4] /legendary person/legend (i.e. person)/
+ 傳媒 传媒 [chuan2 mei2] /media/
+ 健康狀況 健康状况 [jian4 kang1 zhuang4 kuang4] /health status/
+ 健康受損 健康受损 [jian4 kang1 shou4 sun3] /health damage/
- 蝕 蚀 [shi2] /eat up slowly/eclipse/
+ 蝕 蚀 [shi2] /to nibble/erosion/eclipse/
+ 浪蝕 浪蚀 [lang4 shi2] /wave erosion/
+ 即為 即为 [ji2 wei2] /is considered to be/is defined to be/is called/
+ 整除 整除 [zheng3 chu2] /to divide exactly without remainder (in integer arithmetic)/exact division/
+ 倍增 倍增 [bei4 zeng1] /to double/to redouble/to increase many times over/to multiply by a factor/multiplication/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!