Change log entry 14214 | |
---|---|
Processed by: | karanmisra (2009-08-22 21:36:13 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 13788 - submitted by 'karanmisra' >> ## segment 2 / 3 |
Diff: |
- 行千裡路,讀萬卷書 行千里路,读万卷书 [xing2 qian1 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1] /Read books, travel the world (谚语 proverb). Knowledge comes from books and from experience of the world./Travel broadens the mind./ + 行千裡路,讀萬卷書 行千里路,读万卷书 [xing2 qian1 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1] /see 行萬裡路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1]/ - 說是一回事,而做又是另外一回事 说是一回事,而做又是另外一回事 [shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , er2 zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4] /Saying is one thing, doing quite another (谚语 proverb)./action not words/ + 說是一回事,而做又是另外一回事 说是一回事,而做又是另外一回事 [shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , er2 zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4] /see 說是一回事,做又是另外一回事|说是一回事,做又是另外一回事[shuo1 shi4 yi1 hui2 shi4 , zuo4 you4 shi4 ling4 wai4 yi1 hui2 shi4]/ - 時不再來 时不再来 [shi2 bu4 zai4 lai2] /the time will not come again (谚语 proverb); take the opportunity while you can/ + 時不再來 时不再来 [shi2 bu4 zai4 lai2] /Time that has passed will never come back. (idiom)/ - 滿盤皆輸 满盘皆输 [man3 pan2 jie1 shu1] /One careless move forfeits the whole game (谚语 proverb)./ + 滿盤皆輸 满盘皆输 [man3 pan2 jie1 shu1] /see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1]/ - 有寶何必人前誇 有宝何必人前夸 [you3 bao3 he2 bi4 ren2 qian2 kua1] /There is no need to boast about one's treasures (谚语 proverb)./ + 有寶何必人前誇 有宝何必人前夸 [you3 bao3 he2 bi4 ren2 qian2 kua1] /There is no need to boast about one's treasures. (idiom)/ - 錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的 钱不是万能的没钱是万万不能的 [qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5] /Money isn't everything but without money you have nothing (谚语 proverb)/ + 錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的 钱不是万能的没钱是万万不能的 [qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5] /Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom)/ - 一著不慎,滿盤皆輸 一着不慎,满盘皆输 [yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1] /One careless move forfeits the whole game (谚语 proverb)./ + 一著不慎,滿盤皆輸 一着不慎,满盘皆输 [yi1 zhao1 bu4 shen4 , man3 pan2 jie1 shu1] /One careless move and the whole game is lost. (idiom)/ - 讀萬卷書,行萬裡路 读万卷书,行万里路 [du2 wan4 juan3 shu1 , xing2 wan4 li3 lu4] /Read books, travel the world (谚语 proverb). Knowledge comes from books and from experience of the world./Travel broadens the mind./ + 讀萬卷書,行萬裡路 读万卷书,行万里路 [du2 wan4 juan3 shu1 , xing2 wan4 li3 lu4] /see 行萬裡路,讀萬卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan3 shu1]/ - 一把鑰匙開一把鎖 一把钥匙开一把锁 [yi1 ba3 yao4 shi5 kai1 yi1 ba3 suo3] /One key opens one lock (谚语 proverb); different solutions for different problems/horses for courses/ + 一把鑰匙開一把鎖 一把钥匙开一把锁 [yi1 ba3 yao4 shi5 kai1 yi1 ba3 suo3] /One key opens one lock./There is a different solution for each problem. (idiom)/ - 天道酬勤 天道酬勤 [tian1 dao4 chou2 qin2] /Heaven rewards the diligent (谚语 proverb)/ + 天道酬勤 天道酬勤 [tian1 dao4 chou2 qin2] /Heaven rewards the diligent. (idiom)/ - 黃鼠狼給雞拜年 黄鼠狼给鸡拜年 [huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2] /lit. the weasel offers the chicken new year greetings (谚语 proverb); fig. beware the Greeks bearing gifts/ + 黃鼠狼給雞拜年 黄鼠狼给鸡拜年 [huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2] /Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)/ + 黃鼠狼給雞拜年,沒安好心 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 [huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2 , mei2 an1 hao3 xin1] /see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huang2 shu3 lang2 gei3 ji1 bai4 nian2]/ - 前人栽樹,後人乘涼 前人栽树,后人乘凉 [qian2 ren2 zai1 shu4 , hou4 ren2 cheng2 liang2] /one generation plants the trees, succeeding generations rest in its shade (谚语 proverb); to enjoy the benefits of one predecessors' efforts/ + 前人栽樹,後人乘涼 前人栽树,后人乘凉 [qian2 ren2 zai1 shu4 , hou4 ren2 cheng2 liang2] /to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom)/ - 活到老,學到老 活到老,学到老 [huo2 dao4 lao3 , xue2 dao4 lao3] /never to old to learn (谚语 proverb)/ + 活到老,學到老 活到老,学到老 [huo2 dao4 lao3 , xue2 dao4 lao3] /One is never to old to learn. (idiom)/ - 少女露笑臉,婚事半成全 少女露笑脸,婚事半成全 [shao4 nu:3 lu4 xiao4 lian3 , hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2] /when the girl smiles, the matchmaker's job is half done (谚语 proverb)/ + 少女露笑臉,婚事半成全 少女露笑脸,婚事半成全 [shao4 nu:3 lu4 xiao4 lian3 , hun1 shi4 ban4 cheng2 quan2] /When the girl smiles, the matchmaker's job is half done. (idiom)/ - 人不可貌相,海水不可斗量 人不可貌相,海水不可斗量 [ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang4] /You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot (谚语 proverb)./ + 人不可貌相,海水不可斗量 人不可貌相,海水不可斗量 [ren2 bu4 ke3 mao4 xiang4 , hai3 shui3 bu4 ke3 dou3 liang4] /You can't judge a person by appearance, just as you can't measure the sea with a pint pot. (idiom)/ - 不問就聽不到假話 不问就听不到假话 [bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4] /Ask no questions and be told no lies (谚语 proverb)./ + 不問就聽不到假話 不问就听不到假话 [bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4] /Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)/ - 千里之堤,潰於蟻穴 千里之堤,溃于蚁穴 [qian1 li3 zhi1 di1 , kui4 yu2 yi3 xue2] /an ant hole causing the collapse of a great dike (谚语 proverb)/fig. huge damage from a moment's negligence/ + 千里之堤,潰於蟻穴 千里之堤,溃于蚁穴 [qian1 li3 zhi1 di1 , kui4 yu2 yi3 xue2] /An ant hole causing the collapse of a great dike./Huge damage from a moment's negligence. (idiom)/ - 機不可失 机不可失 [ji1 bu4 ke3 shi1] /no time to lose (谚语 proverb); chance not to be missed/now or never/ + 機不可失 机不可失 [ji1 bu4 ke3 shi1] /No time to lose! (idiom)/ |