Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 1402  1404 ▶ 

Change log entry 1403
Processed by: miles (2007-10-09 00:15:14 UTC)
Comment: << review queue entry 1600 - submitted by 'stevendaniels' >>
闆 板 does not mean boss. By itself, the character is meaningless. 不移 inalienable (unable to be surrendered/transferred) comes from it's use in UN Declaration of Human Rights
Diff:
- 不移 不移 [bu4 yi2] /steadfast/
+ 不移 不移 [bu4 yi2] /steadfast/inalienable/
- 鑒于 鉴于 [jian4 yu2] /in light of/in view of/
+ 鑒於 鉴于 [jian4 yu2] /in light of/in view of/whereas/
- 歷史上 历史上 [li4 shi3 shang4] /historical/
+ 歷史上 历史上 [li4 shi3 shang4] /historical/in history/
- 顏料 颜料 [yan2 liao4] /paint/
+ 顏料 颜料 [yan2 liao4] /paint/dye/pigment/
- 板 板 [ban3] /board/plank/plate/slab/
+ 板 板 [ban3] /board/plank/plate/slab/stiff/unnatural/
- 闆 板 [ban3] /boss/
+ 闆 板 [ban3] /see 老闆|老板, boss/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!