Change log entry 13069 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-07-28 17:04:58 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 12511 - submitted by 'light487' >> Considering that 风车 is the colloquial term for "Windmill" and this other form contains the character 力 and 水, wouldn't it be more correct to say that this is "Water powered windmill" ? |
Diff: |
- 風力水車 风力水车 [feng1 li4 shui3 che1] /windmill/ + 風力水車 风力水车 [feng1 li4 shui3 che1] /wind-powered waterwheel/ |