Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 12891  12893 ▶ 

Change log entry 12892
Processed by: ycandau (2009-07-11 21:35:43 UTC)
Comment: << review queue entry 12320 - submitted by 'ycandau' >>
as a user, I know 'baka' as a Japanese curse word, but I wouldn't have made the link to 馬鹿, because the Chinese reading is so different. What do you think?
Diff:
- 馬鹿 马鹿 [ma3 lu4] /red deer/fool; idiot (Japanese)/
+ 馬鹿 马鹿 [ma3 lu4] /red deer/fool; idiot (Japanese 'baka')/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!