Change log entry 11327 | |
---|---|
Processed by: | karanmisra (2009-05-27 13:56:02 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 10853 - submitted by 'karanmisra' >> << resubmitted review queue entry 10849 - submitted by 'mattahmet' >> As far as I understand, "lost in love" means very much in love, which isn't the meaning of 失恋 at all, but maybe other native speakers have a different take on what "lost in love" means, in which case we could keep it in the definition, too. |
Diff: |
- 失戀 失恋 [shi1 lian4] /lost in love/ + 失戀 失恋 [shi1 lian4] /to lose one's love/to break up (in a romantic relationship)/to feel jilted/ |