Change log entry 10921 | |
---|---|
Processed by: | karanmisra (2009-05-18 00:11:00 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 10490 - submitted by 'karanmisra' >> << resubmitted review queue entry 10465 >> This is the characters they use in Beijing for this word. I have never heard anyone in Beijing say "U盘". ckoeni@gmail.com |
Diff: |
+ 優盤 优盘 [you1 pan2] /USB flash drive/jump drive/thumb drive/memory stick/see also U盤|U盘[yu4 pan2]/ |