Login

View change log entry

Navigation:  ◀ 10294  10296 ▶ 

Change log entry 10295
Processed by: karanmisra (2009-05-07 12:29:15 UTC)
Comment: << review queue entry 10030 - submitted by 'karanmisra' >>
<< resubmitted review queue entry 9666 - submitted by
'the_duke' >>
see in 夏日登韩城门楼寓望: “流离岁月,羈旅山川,輟仙驾
於殊乡,遇良朋於异
县。”. chinese explanation can also be found in zdic.net.
Diff:
+ 殊鄉 殊乡 [shu1 xiang1] /foreign land/faraway land/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!