Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

Navigation:  ◀  ▶ 

 
Legend

Change log entry 94345
Processed by: kbaiko (2026-03-22 15:37:55 UTC)
Comment: << review queue entry 86352 - submitted by 'richwarm' >>
v2

再者,虚假新闻以欺骗受众为出发点,从人文角度讲,这种欺骗性行为极大地伤害了受众心理,造成受众对媒体产生怀疑,媒体的权威性受到质疑,进而导致人与人之间的淡漠与不信任,乃至爆发社会性的不信任危机。
Diff:
- 再者 再者 [zai4 zhe3] /moreover/besides/
+ 再者 再者 [[zai4zhe3]] /moreover; besides/
#
- 欺騙 欺骗 [qi1 pian4] /to deceive/to cheat/
+ 欺騙 欺骗 [[qi1pian4]] /to deceive; to cheat/
#
- 出發點 出发点 [chu1 fa1 dian3] /starting point/(fig.) basis/motive/
+ 出發點 出发点 [[chu1fa1dian3]] /starting point/(fig.) basis; motive/
#
- 人文 人文 [ren2 wen2] /humanities/human affairs/culture/
+ 人文 人文 [[ren2wen2]] /humanities; culture; humanistic/
# humanistic ~ as in 人文角度 / 人文精神 / 人文关怀 (& note that "humanistic" is a gloss is in K.)
#
- 角度 角度 [jiao3 du4] /angle/point of view/
+ 角度 角度 [[jiao3du4]] /angle/(fig.) point of view/
#
- 行為 行为 [xing2 wei2] /action/conduct/behavior/activity/
+ 行為 行为 [[xing2wei2]] /action; conduct; behavior; activity/
#
- 極大 极大 [ji2 da4] /maximum/enormous/
+ 極大 极大 [[ji2da4]] /enormous; great/(math.) maximum/
#
- 心理 心理 [xin1 li3] /psychology/mentality/
+ 心理 心理 [[xin1li3]] /psychology; mentality/
#
- 媒體 媒体 [mei2 ti3] /media, esp. news media/
+ 媒體 媒体 [[mei2ti3]] /media, esp. news media/
#
- 權威性 权威性 [quan2 wei1 xing4] /authoritative/(having) authority/
+ 權威性 权威性 [[quan2wei1xing4]] /authority; authoritativeness/
#
- 受到 受到 [shou4 dao4] /to receive (praise, an education, punishment etc)/to be ...ed (praised, educated, punished etc)/
+ 受到 受到 [[shou4dao4]] /to receive (praise, an education, punishment etc); to be ...ed (praised, educated, punished etc)/
#
- 質疑 质疑 [zhi4 yi2] /to call into question/to question (truth or validity)/
+ 質疑 质疑 [[zhi4yi2]] /to call into question; to challenge (the truth or validity of)/
#
- 淡漠 淡漠 [dan4 mo4] /apathetic/indifferent/unsympathetic/
+ 淡漠 淡漠 [[dan4mo4]] /apathetic; indifferent; unsympathetic/
#
- 乃至 乃至 [nai3 zhi4] /and even/to go so far as to/
+ 乃至 乃至 [[nai3zhi4]] /and even; to go so far as to/
#
- 爆發 爆发 [bao4 fa1] /to break out/to erupt/to explode/to burst out/
+ 爆發 爆发 [[bao4fa1]] /to break out; to erupt; to explode; to burst out/
#
- 社會性 社会性 [she4 hui4 xing4] /social/
...[click view changes to see the full diff]...

Change log entry 94344
Processed by: kbaiko (2026-03-22 15:32:45 UTC)
Comment: << review queue entry 86351 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 首先 首先 [shou3 xian1] /first (of all)/in the first place/
+ 首先 首先 [[shou3xian1]] /first of all; in the first place/
#
- 信息 信息 [xin4 xi1] /information/news/message/
+ 信息 信息 [[xin4xi1]] /information; news; message/
#
- 速度 速度 [su4 du4] /speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[ge4]/
+ 速度 速度 [[su4du4]] /speed; rate; velocity; (music) tempo/
#
- 新聞 新闻 [xin1 wen2] /news/CL:條|条[tiao2],個|个[ge4]/
+ 新聞 新闻 [[xin1wen2]] /news/CL:條|条[tiao2]/
#
- 內容 内容 [nei4 rong2] /content/substance/details/CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]/
+ 內容 内容 [[nei4rong2]] /content; substance; details/CL:項|项[xiang4]/
#
- 影響力 影响力 [ying3 xiang3 li4] /influence/impact/
+ 影響力 影响力 [[ying3xiang3li4]] /influence; impact/
#
- 因為 因为 [yin1 wei4] /because/owing to/on account of/
+ 因為 因为 [[yin1wei4]] /because; owing to; on account of/
#
- 有限 有限 [you3 xian4] /limited/finite/
+ 有限 有限 [[you3xian4]] /limited; finite/
#
- 過程 过程 [guo4 cheng2] /course of events/process/CL:個|个[ge4]/
+ 過程 过程 [[guo4cheng2]] /course of events; process/
#
- 佔據 占据 [zhan4 ju4] /to occupy; to hold/
+ 佔據 占据 [[zhan4ju4]] /to occupy; to hold/
#
- 渠道 渠道 [qu2 dao4] /irrigation ditch/(fig.) channel/means/
+ 渠道 渠道 [[qu2dao4]] /irrigation ditch/(fig.) channel; avenue/
#
- 從而 从而 [cong2 er2] /thus/thereby/
+ 從而 从而 [[cong2er2]] /thus; thereby/
#
- 受眾 受众 [shou4 zhong4] /target audience/audience/
+ 受眾 受众 [[shou4zhong4]] /recipients (of information, media etc); audience/
#
- 思維 思维 [si1 wei2] /(line of) thought/thinking/
+ 思維 思维 [[si1wei2]] /(line of) thought; thinking/
#
- 判斷 判断 [pan4 duan4] /to judge/to determine/judgment/
+ 判斷 判断 [[pan4duan4]] /to judge; to determine; judgment/
#
- 後果 后果 [hou4 guo3] /consequences/aftermath/
+ 後果 后果 [[hou4guo3]] /consequences; aftermath/

Change log entry 94343
Processed by: kbaiko (2026-03-22 14:04:38 UTC)
Comment: << review queue entry 86392 - submitted by 'richwarm' >>
LA

1. 考核;查考。
例「稽古」、「稽核」、「有案可稽」、「無稽之談」。

2.〈書〉停留;拖延。
例「不得稽留」、「稽延時日」。

3. 〈書〉計較;爭論。
例「反脣相稽(現多作「反脣相譏」)​」。

(Etymologically, it was "stop somewhere and stay" originally, which led to "stop and investigate", apparently, and, I guess, to "delay; linger" as well.)
Diff:
- 稽 稽 [ji1] /to inspect/to check/
+ 稽 稽 [[ji1]] /(bound form) to examine; to check (against records)/(literary) to delay; to linger/(literary) to dispute; to argue/

Change log entry 94342
Processed by: kbaiko (2026-03-22 14:04:35 UTC)
Comment: << review queue entry 86388 - submitted by 'richwarm' >>
v2

在日常生活中,最常見的一種錯誤擤鼻涕方法就是捏住兩個鼻孔用力擤,因為感冒容易鼻塞,小兒希望通過擤鼻涕讓鼻子通氣,這樣做不衛生,容易把帶有細菌的鼻涕通過咽鼓管

偏偏他沒耐性,大力猛擤,擤得膿涕中夾帶血絲。
Diff:
- 擤 擤 [[xing3]] /to blow (one's nose)/
+ 擤 擤 [[xing3]] /to blow one's nose/
 
- 擤鼻涕 擤鼻涕 [xing3 bi2 ti4] /to blow one's nose/
+ 擤鼻涕 擤鼻涕 [[xing3 bi2ti4]] /to blow one's nose/

Change log entry 94341
Processed by: kbaiko (2026-03-22 13:56:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86394 - submitted by 'richwarm' >>
I assume "bathroom tissue" just means "toilet paper".

But 卫生纸 can also mean "tissues" (generic soft disposable tissue paper used for hygiene). E.g.

媽咪還是搖頭,擦眼淚,擤鼻涕,一團衛生紙飛呀飛呀---飛進垃圾桶

英国一名女子日前打喷嚏时,发现卫生纸团里有硬物,仔细一看发现,鼻涕中闪闪发光的物品竟是自己12年前不慎遗失的戒指,

这几日,小编发现,一小时不到,小编同事的纸篓里就堆满了卫生纸,因此,小编的同事也新得了一个外号——“卫生纸杀手!”这到底是怎么回事,原来,他又被“过敏性鼻炎”缠上了,整天抽鼻涕,可怜巴巴的!有一天,出于好奇,我问他:你对啥过敏啊?他吸了吸鼻子,说:“我可能对工作过敏!”
Diff:
- 衛生紙 卫生纸 [wei4 sheng1 zhi3] /toilet paper/bathroom tissue/
+ 衛生紙 卫生纸 [[wei4sheng1zhi3]] /toilet paper; tissues/

Change log entry 94291
Processed by: kbaiko (2026-03-19 13:47:21 UTC)
Comment: << review queue entry 86327 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 術數用語。以天干中的「乙、丙、丁」為三奇,以八卦的變相「休、生、傷、杜、景、死、驚、開」為八門,故稱「奇門」。天干中因「甲」最尊貴而不顯露,六甲常隱藏於「戊、己、庚、辛、壬、癸」所謂「六儀」之內,三奇、六儀分布九宮,而「甲」不獨占一宮,故稱「遁甲」。推演術數的人常據此推算吉凶禍福。

Wp ~ 奇门遁甲与大六壬、太乙神数并称三式。为中国神秘学中预测学的一个特有门类。乃利用洛书轨迹,九宫八卦以及五行相生相克的道理,来预测地理方向的优劣,进而规划行程最终达到对自己最有利态势,带有远古时代规划学、策略学及运筹学概念,某些领域也为算命相术所兼用。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%A5%87%E9%96%80%E9%81%81%E7%94%B2

Qimen Dunjia (simplified Chinese: 奇门遁甲; traditional Chinese: 奇門遁甲; pinyin: qíméndùnjiǎ; lit. 'mysterious gates', 'hidden Jia') is an ancient Chinese divination and cosmological calculation system. It is one of the Three Styles (三式; sānshì; 'three methods') of Chinese divinatory arts, alongside Da Liu Ren and Tai Yi Shen Shu.[1] Originally developed in the context of military strategy and statecraft, the system integrates principles from the Yijing (Book of Changes), yinyang cosmology, the Five Phases, the Heavenly Stems and Earthly Branches, and astronomical observation into a structured analytical framework.[2]
https://en.wikipedia.org/wiki/Qimen_Dunjia

TP
不過,不好意思的說,《無極》是武俠片裡的鬧劇一場,電影較之本來就不怎麼樣的原著更是叫人不明所以;《刺客聶隱娘》則把原著讓人摸不著頭腦的奇門遁甲幻術拍出了哲思韻味,看不看得懂劇情,甚至已經不是重點了,...

「東邪」黃藥師擅奇門遁甲、點穴之術。

問:對於書寫形式,你運用了很大量的中國傳統材料,像奇門遁甲、歷史典故、詩詞歌賦、江湖術語等,這些東西除了用來突破現代武俠的形式外,是否還有其他目的? 答:我是想表現中國的傳統生活內容或素材。像我書中的主要人物──七位身懷絕技的老人,他們就各自代表了一項很重要的功夫,星象、飲食、繪畫、武術、醫學、掌故歷史、奇門遁甲,中國其實還有更多的東西,我只是寫不下,我把它們表現出來,代表著某一種的文化繼承。
Diff:
- 奇門遁甲 奇门遁甲 [qi2 men2 dun4 jia3] /ancient Chinese divination tradition (still in use today)/
+ 奇門遁甲 奇门遁甲 [[qi2men2 dun4jia3]] /Qimen Dunjia, an ancient system of occult arts used for divination and strategic planning/

Change log entry 94271
Processed by: kbaiko (2026-03-18 11:17:20 UTC)
Comment: << review queue entry 86283 - submitted by 'richwarm' >>
Referred to various dicts and TP.

It seems 哀嚎 is the more common form (e.g. 13 vs 1 in TP) , and has the additional "wild animal" sense
Diff:
- 哀號 哀号 [ai1 hao2] /to cry piteously/anguished wailing/same as 哀嚎[ai1 hao2]/
# + 哀號 哀号 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously/
 
- 哀嚎 哀嚎 [ai1 hao2] /to howl in grief/anguished wailing/same as 哀號|哀号[ai1 hao2]/
+ 哀嚎 哀嚎 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously/(of a wild animal) to howl/
# Editor:
+ 哀號 哀号 [[ai1hao2]] /to wail; to cry piteously (variant of 哀嚎[ai1hao2])/

Change log entry 94270
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:41 UTC)
Comment: << review queue entry 86302 - submitted by 'richwarm' >>
LA ~ 因飢餓寒冷而啼哭號叫。形容極為貧困。語本唐‧韓愈〈進學解〉。[例]自從家道中落,他們過著~的生活。

Ex.
一座座大城市风雨飘摇,鸡犬不宁。人们啼饥号寒, 爆发瘟疫,各地盗贼四起。

长安粮价骤涨,一斗粟米已至百钱,流民逾万聚于城门之外,啼饥号寒,惨不忍睹。”

阿来由此引发对当下阅读趣味的反思:今天我们读诗,是否更偏爱王维、范成大笔下的诗情画意,而觉得杜甫诗中那些“啼饥号寒”太过沉重?
Diff:
- 啼饑號寒 啼饥号寒 [ti2 ji1 hao2 han2] /hunger cries and cold roars (idiom); wretched poverty/
+ 啼饑號寒 啼饥号寒 [[ti2ji1-hao2han2]] /(idiom) to cry from hunger and cold; to suffer extreme poverty/

Change log entry 94266
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86320 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 團結一致 团结一致 [tuan2 jie2 yi1 zhi4] /see 團結一心|团结一心[tuan2 jie2 yi1 xin1]/
+ 團結一致 团结一致 [[tuan2jie2-yi1zhi4]] /see 團結一心|团结一心[tuan2jie2-yi1xin1]/
 
- 團結一心 团结一心 [tuan2 jie2 yi1 xin1] /to unite as one/
+ 團結一心 团结一心 [[tuan2jie2-yi1xin1]] /to unite as one/
#
- 攜家帶口 携家带口 [xie2 jia1 dai4 kou3] /(idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations/
+ 攜家帶口 携家带口 [[xie2jia1-dai4kou3]] /(idiom) to take all one's family along; encumbered by a family; tied down by family obligations/
#
- 汗血馬 汗血马 [han4 xue4 ma3] /(in ancient times) Ferghana horse; (later) fine horse/
+ 汗血馬 汗血马 [[han4xue4ma3]] /(in ancient times) Ferghana horse; (later) fine horse/
#
- 穿衣鏡 穿衣镜 [chuan1 yi1 jing4] /full-length mirror/
+ 穿衣鏡 穿衣镜 [[chuan1yi1jing4]] /full-length mirror/
#
- 鞅掌 鞅掌 [yang1 zhang3] /(literary) busy (with work etc)/
+ 鞅掌 鞅掌 [[yang1zhang3]] /(literary) busy (with work etc)/

Change log entry 94265
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:31 UTC)
Comment: << review queue entry 86321 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 鰁 鳈 [quan2] /fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia)/
+ 鰁 鳈 [[quan2]] /fish of genus Sarcocheilichthys (a genus of cyprinid fishes found in eastern Asia)/
#
- 具體說明 具体说明 [ju4 ti3 shuo1 ming2] /to specify/specific details/
# I think this one should be deleted
#
- 猜想 猜想 [cai1 xiang3] /to guess; to conjecture; to suppose/(math.) hypothesis/
+ 猜想 猜想 [[cai1xiang3]] /to guess; to conjecture; to suppose/(math.) hypothesis/
#
- 老爺子 老爷子 [lao3 ye2 zi5] /my (your etc) old father/polite appellation for an elderly male/
+ 老爺子 老爷子 [[lao3ye2zi5]] /my (your etc) old father/polite appellation for an elderly male/
#
- 肥大 肥大 [fei2 da4] /(of clothes) baggy; loose/(of a person) fat; stout/(medicine) hypertrophy/
+ 肥大 肥大 [[fei2da4]] /(of clothes) baggy; loose/(of a person) fat; stout/(medicine) hypertrophy/

Change log entry 94264
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-18 08:11:28 UTC)
Comment: << review queue entry 86300 - submitted by 'richwarm' >>
In modern Chinese, used mostly in compounds, I think.
號叫 / 怒號 / 悲號 etc.
Diff:
- 號 号 [hao2] /roar/cry/CL:個|个[ge4]/
+ 號 号 [[hao2]] /(bound form) to wail; to howl/

Change log entry 94244
Processed by: kbaiko (2026-03-16 22:04:28 UTC)
Comment: << review queue entry 86301 - submitted by 'richwarm' >>
I think 鬼哭狼嚎 is the most common form - 2 million G results

狼号鬼哭 - around 62k, but the results are mostly in chengyu references, it seems.

There are other forms such as
鬼哭神嚎
鬼哭神號
狼嚎鬼哭
狼号鬼哭
神哭鬼嚎
etc.

Perhaps the main thing is to have an entry for 鬼哭狼嚎, which will show up in a search for 鬼哭, which seems to the element that is common to most of these permutations.

* * *

Examples for 鬼哭狼嚎

夜深人静石小磊开始鬼哭狼嚎

我总是用细米糠熬的粥喂它,等它吃够了以后,才把糠对到野草里喂别的猪。其他猪看了嫉妒,一起嚷起来。这时候整个猪场一片鬼哭狼嚎,但我和它都不在乎。

“不不不是那么回事,那是官方说法,实际是一三0虫炮打靶,卓越他们船拖靶就怕炮不准让帆缆厂现股长绳一万多米,那炮瞄的也是靶船,可炮弹飞出去却直奔拖船,弹着点差了一万多米,炸得弟兄们鬼哭狼嚎。你忘了那炮还是你打完站炮座上都傻了。


----------
Editor:

My corpus
鬼哭狼嚎 1399
鬼哭神嚎 190
鬼哭神号 3
鬼哭狼嗥 1
神嚎鬼哭 1
Diff:
- 鬼哭狼嗥 鬼哭狼嗥 [gui3 ku1 lang2 hao2] /variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2]/
# + 鬼哭狼嗥 鬼哭狼嗥 [gui3 ku1 lang2 hao2] /variant of 鬼哭狼嚎[gui3 ku1 lang2 hao2]/
 
- 鬼哭狼嚎 鬼哭狼嚎 [gui3 ku1 lang2 hao2] /to wail like ghosts and howl like wolves (idiom)/
+ 鬼哭狼嚎 鬼哭狼嚎 [[gui3ku1-lang2hao2]] /(idiom) to wail and scream loudly/
 
- 狼號鬼哭 狼号鬼哭 [lang2 hao2 gui3 ku1] /lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams/
# + 狼號鬼哭 狼号鬼哭 [lang2 hao2 gui3 ku1] /lit. wolves howling, devils groaning (idiom); pathetic screams/

Change log entry 94237
Processed by: kbaiko (2026-03-16 11:19:42 UTC)
Comment: << review queue entry 86024 - submitted by 'richwarm' >>
LA
遇到;碰上(敵人或不幸的事)​。
例 「遭遇戰」、「遭遇不幸」、「遭遇家庭變故」、「無意中跟仇家遭遇」。

遇到的事(多指苦難、災禍等)​。
例 「悲慘遭遇」、「你還不知道他祖孫二人的遭遇」。

TP
其实不管中外,特别是我今天所看到的中国文化界里,这种情况还是很多的,至于我在现实中的遭遇,谈不上与那些文化大师的遭遇相同,他们严重多了。但相信你我身边都遇到过这种小人,小人是不会消灭的,以后还会继续有。

这一股来势汹汹的反亚裔浪潮,散居在大城市以外的华人移民首当其冲。位于陶蓝加地区的奇异果观光果园主人廖隆志就举出家人的遭遇,「有游客看到我太太在店面招呼客人,很不客气地问:『你凭什么待在这里?』

问:今天的台湾终于有了真正的言论自由与政治民主,像您所遭遇到的政治迫害应该会彻底绝迹了,您认为呢?今天我们真正的危机又有哪些?

若说美国在非共国家中曾遭遇挑战,那么其一是来自法国的戴高乐,其二则是来自中东的阿拉伯国家。
Diff:
- 遭遇 遭遇 [zao1 yu4] /to meet with/to encounter/(bitter) experience/
+ 遭遇 遭遇 [[zao1yu4]] /to meet with; to encounter (esp. misfortune or hardship)/an experience (esp. adverse)/

Change log entry 94234
Processed by: richwarm (2026-03-16 07:22:47 UTC)
Comment: << review queue entry 86292 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 紫石英號 紫石英号 [Zi3 shi2 ying1 Hao4] /HMS Amethyst, Royal Navy corvette involved in a 1949 gunfight with the PLA on the Changjiang/
+ 紫石英號 紫石英号 [[Zi3shi2ying1 Hao4]] /HMS Amethyst, Royal Navy corvette fired on by PLA forces on the Yangtze River in 1949, triggering the Amethyst Incident/

Change log entry 94215
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:11:53 UTC)
Comment: << review queue entry 86272 - submitted by 'richwarm' >>
It's not necessarily "blind". It can be opportunistic, for example.

近日則流行「一夜情」紀實文學,先是一本《天亮以後就分手》空前暢銷,接著由不同出版社出版的《天沒亮就分手》、《天亮以後不分手》等書跟風推出,一本比一本更挑釁尺度,也每一本都上了暢銷排行榜。
Diff:
- 跟風 跟风 [gen1 feng1] /to go with the tide/to blindly follow the crowd/to follow the trend/
+ 跟風 跟风 [[gen1feng1]] /to follow the trend; to jump on the bandwagon/

Change log entry 94214
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:10:54 UTC)
Comment: << review queue entry 86273 - submitted by 'richwarm' >>
I think it's simply "to iterate" in general. It can refer to iteration in policy development or design, for example.

Like in: "The process is iterated until a convincing agreement is reached on assumptions, estimates and plans for future action."

Or: 在技术迭代的同时,我们也质疑这到底是不是一场带有巨大泡沫的实验。
Diff:
- 迭代 迭代 [die2 dai4] /(computing, math.) to iterate/(literary) to alternate/
+ 迭代 迭代 [[die2dai4]] /to iterate/(literary) to alternate/

Change log entry 94213
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:09:11 UTC)
Comment: << review queue entry 86274 - submitted by 'richwarm' >>
那么分付功能,有什么用呢?据微信的官方介绍,分付是一款消费信贷产品,可以使用分付额度进行消费,可以随时还款。

微信分付是一款基于微信支付的借贷应用,操作简便,只需绑定微信账号即可使用。

微信的信用支付产品分付来了要你大胆消费慢慢还款 - 科技- 新浪
Diff:
- 分付 分付 [fen1 fu4] /variant of 吩咐[fen1 fu4]/
+ 分付 分付 [[fen1fu4]] /variant of 吩咐[fen1fu4]/
+ 分付 分付 [[Fen1fu4]] /WeChat's "buy now, pay later" service/

Change log entry 94212
Processed by: kbaiko (2026-03-15 14:02:31 UTC)
Comment: << review queue entry 86276 - submitted by 'richwarm' >>
I arranged the senses in a roughly etymological order. A frequency-based ordering would result in a long list of senses, many of which appear unrelated, whereas the historical progression helps clarify how the meanings are connected.

classifier examples
然而调查发现这个女人不一般,她生前水性杨花,交往的男人多达百十号,案件奇葩和碰巧的程度超乎想象。

大法官又先後作出了一百多號影響深遠的解釋
Diff:
- 號 号 [hao4] /ordinal number/day of a month/mark/sign/business establishment/size/ship suffix/horn (wind instrument)/bugle call/assumed name/to take a pulse/classifier used to indicate number of people/
+ 號 号 [[hao4]] /(literary) to call out; to command/(bound form) bugle; trumpet/(bound form) signal; bugle call (e.g. 起床號|起床号[qi3chuang2hao4])/(bound form) mark; sign/to mark; to label; to assign a number/(bound form) name; appellation (e.g. 國號|国号[guo2hao4], 年號|年号[nian2hao4], 遼寧號|辽宁号[Liao2ning2 Hao4])/(after a numeral) number designation (e.g. 237號房間|237号房间[237 hao4 fang2jian1] "Room 237")/day of the month (e.g. 七號|七号[qi1hao4] "the 7th")/(bound form) size; type; category (e.g. 五號電池|五号电池[wu3hao4 dian4chi2])/(TCM) to feel (the pulse) (used in 號脈|号脉[hao4mai4])/classifier for numbered people or items/

Change log entry 94200
Processed by: kbaiko (2026-03-14 13:59:33 UTC)
Comment: << review queue entry 86228 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+

----------
Editor:

Updated the headword and definition as discussed

不过此时大明的军威凌厉异常,洪武年间朱元璋派大将冯胜、蓝玉和傅友德率兵二十万持续攻击北元。
朱元璋很清楚,【打蛇不死】反受其害的道理。

古绝尘松了一口气,道「此子具有五灵境的战力,还是要小心一些,千万不要【打蛇不死】,反受其害
。」

但是,这有个屁用!【打蛇不死】,反受其害!对李黄瓜这种精得和鬼一样的老狐狸,根本没有必要留
手。

“【打蛇不死】,反受其害。”索伦起身道:“这一次,一定要彻底灭掉方青书,让他无法翻身!”

因为如果只是“小错”,家族派来人来申斥,命令其原地反省。那么自己【打蛇不死】反受其害。

只要拥有了二次核打击能力,敌人就不敢随意对你发动核打击,因为一旦【打蛇不死】反受其害。
Diff:
- 打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 [da3 she2 bu4 si3 , hou4 huan4 wu2 qiong2] /(idiom) if you beat the snake without killing it, endless evils will ensue/
# + 打蛇不死,後患無窮 打蛇不死,后患无穷 [[da3she2-bu4si3, hou4huan4-wu2qiong2]] /lit. if you beat a snake without killing it, endless trouble will follow/fig. failing to eliminate a problem completely invites future trouble/
# Editor:
+ 打蛇不死,反受其害 打蛇不死,反受其害 [[da3she2-bu4si3, fan3shou4qi2hai4]] /(proverb) if you deal with a threat but fail to eliminate it, it may come back to harm you/

Change log entry 94198
Processed by: kbaiko (2026-03-13 22:37:57 UTC)
Comment: << review queue entry 86039 - submitted by 'richwarm' >>
v2

Wikt, PLC, K
Diff:
- 公債券 公债券 [gong1 zhai4 quan4] /public bond/
+ 公債券 公债券 [[gong1zhai4quan4]] /government bond; public bond/

Change log entry 94197
Processed by: kbaiko (2026-03-13 22:29:03 UTC)
Comment: << review queue entry 86254 - submitted by 'richwarm' >>
Diff:
- 社會平等 社会平等 [she4 hui4 ping2 deng3] /social equality/

Change log entry 94196
Processed by: kbaiko (2026-03-13 18:07:26 UTC)
Comment: << review queue entry 86128 - submitted by 'richwarm' >>
银屑 def is completely wrong. 银屑 is just "silver(y) fragments". Commonly used in 银屑病, where it refers to silvery scales seen in psoriasis. Chlorine is Cl, not CL.
Diff:
- 銀屑 银屑 [yin2 xie4] /silver chloride AgCL/
+ 氯化銀 氯化银 [[lu:4hua4yin2]] /silver chloride AgCl/

Change log entry 94187
Processed by: kbaiko (2026-03-13 16:47:03 UTC)
Comment: << review queue entry 86109 - submitted by 'richwarm' >>
+ /(bound form) to reach; to attain (as in 一蹴而就[yi1cu4er2jiu4])/

LA ~ 到。
例 「就座」、「就席」、「就醫」、「各就各位」。
Diff:
- 就 就 [[jiu4]] /(after a suppositional clause) in that case; then/(after a clause of action) as soon as; immediately after/(same as 就是[jiu4shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly/only; as little as/as much as; as many as/to approach; to move towards/to undertake; to engage in/(often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of/(of food) to go with/with regard to; concerning/(pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still .../(pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be .../
+ 就 就 [[jiu4]] /(after a suppositional clause) in that case; then/(after a clause of action) as soon as; immediately after/(same as 就是[jiu4shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly/only; as little as/as much as; as many as/to approach; to move towards/to undertake; to engage in/(often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of/(of food) to go with/with regard to; concerning/(bound form) to reach; to attain (as in 一蹴而就[yi1cu4er2jiu4])/(pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still .../(pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be .../

Change log entry 94175
Processed by: kbaiko (2026-03-12 23:39:58 UTC)
Comment: << review queue entry 86248 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
just tweaked the def
Diff:
- 哀毀骨立 哀毁骨立 [ai1 hui3 gu3 li4] /(idiom) (literary) to become emaciated due to grief (usu. due to the death of a parent)/
+ 哀毀骨立 哀毁骨立 [[ai1hui3-gu3li4]] /(idiom) (literary) to become emaciated from grief, esp. while mourning the death of a parent/

Change log entry 94173
Processed by: kbaiko (2026-03-12 11:03:05 UTC)
Comment: << review queue entry 86223 - submitted by 'richwarm' >>

First two b.f. senses correspond to LA's
喪失;減少。
例 「磨損」、「減損」、「耗損」、「損兵折將」。

破壞;損害。
例 「破損」、「損毀」、「損壞」、「損傷」。

使受損。
例 「損人利己」。

----------
Editor: Deleted the hexagram sense as discussed
Diff:
- 損 损 [sun3] /to decrease; to lose/to damage; to harm/(coll.) to ridicule; to deride/(coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨/
# + 損 损 [[sun3]] /(bound form) to decrease; to diminish/(bound form) to harm; to damage/(coll.) to ridicule; to deride/(coll.) mean; nasty; sarcastic/one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨/
# Editor:
+ 損 损 [[sun3]] /(bound form) to decrease; to diminish/(bound form) to harm; to damage/(coll.) to ridicule; to deride/(coll.) mean; nasty; sarcastic/

Change log entry 94171
Processed by: kbaiko (2026-03-12 00:59:42 UTC)
Comment: << review queue entry 86135 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 划船機 划船机 [hua2 chuan2 ji1] /rowing machine/
+ 划船機 划船机 [[hua2chuan2ji1]] /rowing machine/
#
- 創巨痛深 创巨痛深 [chuang1 ju4 tong4 shen1] /(idiom) deeply distressed/
+ 創巨痛深 创巨痛深 [[chuang1ju4-tong4shen1]] /(idiom) deeply distressed/
#
- 募 募 [mu4] /to canvass for contributions; to collect; to raise; to recruit; to enlist/
+ 募 募 [[mu4]] /to canvass for contributions; to collect; to raise; to recruit; to enlist/
#
- 勤儉樸實 勤俭朴实 [qin2 jian3 pu3 shi2] /(idiom) hardworking, thrifty and unpretentious/
+ 勤儉樸實 勤俭朴实 [[qin2jian3-pu3shi2]] /(idiom) hardworking, thrifty and unpretentious/
#
- 協處理器 协处理器 [xie2 chu3 li3 qi4] /coprocessor/
+ 協處理器 协处理器 [[xie2chu3li3qi4]] /coprocessor/
#
- 即時通訊 即时通讯 [ji2 shi2 tong1 xun4] /instant messaging/
+ 即時通訊 即时通讯 [[ji2shi2 tong1xun4]] /instant messaging/

Change log entry 94170
Processed by: kbaiko (2026-03-12 00:00:11 UTC)
Comment: << review queue entry 86224 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 空蕩蕩 空荡荡 [kong1 dang4 dang4] /empty; deserted/
+ 空蕩蕩 空荡荡 [[kong1dang4dang4]] /empty; deserted/
#
- 紅肉 红肉 [hong2 rou4] /red meat/
+ 紅肉 红肉 [[hong2rou4]] /red meat/
#
- 黏度 黏度 [nian2 du4] /(physics) viscosity/
+ 黏度 黏度 [[nian2du4]] /viscosity/

Change log entry 94157
Processed by: richwarm (2026-03-10 23:39:29 UTC)
Comment: << review queue entry 86225 - submitted by 'richwarm' >>
M~ 比喻死後。
Diff:
百年之後 百年之后 [[bai3nian2 zhi1 hou4]] /(euphemism) after (sb's) death/

Change log entry 94154
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-10 09:59:19 UTC)
Comment: << review queue entry 86209 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 二名法 二名法 [er4 ming2 fa3] /binomial nomenclature (taxonomy)/
+ 二名法 二名法 [[er4ming2fa3]] /binomial nomenclature (in taxonomy)/
#
- 二聯式發票 二联式发票 [er4 lian2 shi4 fa1 piao4] /(Tw) duplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3 yi1 fa1 piao4] issued to a person or organization without a VAT identification number/
+ 二聯式發票 二联式发票 [[er4lian2shi4 fa1piao4]] /(Tw) duplicate uniform invoice, a type of receipt 統一發票|统一发票[tong3yi1 fa1piao4] issued to a person or organization without a VAT identification number/
#
- 失面子 失面子 [shi1 mian4 zi5] /to lose face; to be humiliated/
+ 失面子 失面子 [[shi1 mian4zi5]] /to lose face; to be humiliated/
#
- 拜把子 拜把子 [bai4 ba3 zi5] /to become sworn brothers/
+ 拜把子 拜把子 [[bai4 ba3zi5]] /to become sworn brothers/
#
- 按理 按理 [an4 li3] /according to reason; in the ordinary course of events; normally/
+ 按理 按理 [[an4li3]] /according to reason; in the ordinary course of events; normally/

Change log entry 94153
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-10 09:59:16 UTC)
Comment: << review queue entry 86210 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 椰林飄香 椰林飘香 [ye1 lin2 piao1 xiang1] /piña colada/
+ 椰林飄香 椰林飘香 [[ye1lin2 piao1xiang1]] /piña colada/
#
- 而立之年 而立之年 [er2 li4 zhi1 nian2] /the age of 30/
+ 而立之年 而立之年 [[er2li4 zhi1 nian2]] /the age of 30/
#
- 路邊攤 路边摊 [lu4 bian1 tan1] /roadside stall/
+ 路邊攤 路边摊 [[lu4bian1tan1]] /roadside stall/
#
- 遺 遗 [yi2] /(bound form) to leave behind/
+ 遺 遗 [[yi2]] /(bound form) to leave behind/
#
- 流量 流量 [liu2 liang4] /flow rate; throughput of passengers; volume of traffic/(hydrology) discharge/data traffic; network traffic; website traffic; mobile data/
+ 流量 流量 [[liu2liang4]] /flow rate; throughput of passengers; volume of traffic/(hydrology) discharge/data traffic; network traffic; website traffic; mobile data/

Change log entry 94152
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-10 09:59:13 UTC)
Comment: << review queue entry 86211 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 僅此而已 仅此而已 [jin3 ci3 er2 yi3] /that's all; just this and nothing more/
+ 僅此而已 仅此而已 [[jin3ci3 er2yi3]] /that's all; just this and nothing more/
#
- 子虛烏有 子虚乌有 [zi3 xu1 wu1 you3] /(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination/
+ 子虛烏有 子虚乌有 [[zi3xu1-wu1you3]] /(idiom) to have no basis in fact; to be the product of sb's imagination/
#
- 昌江區 昌江区 [Chang1 jiang1 qu1] /Changjiang district of Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi/
+ 昌江區 昌江区 [[Chang1jiang1 Qu1]] /Changjiang, a district of Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3de2zhen4 Shi4], Jiangxi/
#
- 民企 民企 [min2 qi3] /privately-operated enterprise (abbr. for 民營企業|民营企业[min2 ying2 qi3 ye4])/
+ 民企 民企 [[min2qi3]] /privately-operated enterprise (abbr. for 民營企業|民营企业[min2ying2 qi3ye4])/
#
- 污水管 污水管 [wu1 shui3 guan3] /sewage pipe/
+ 污水管 污水管 [[wu1shui3guan3]] /sewage pipe/

Change log entry 94151
Processed by: goldyn_chyld (2026-03-10 09:59:11 UTC)
Comment: << review queue entry 86212 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 波斯教 波斯教 [Bo1 si1 jiao4] /Zoroastrianism/
+ 波斯教 波斯教 [[Bo1si1jiao4]] /Zoroastrianism/
#
- 調皮搗蛋 调皮捣蛋 [tiao2 pi2 dao3 dan4] /naughty; mischievous; to act up/
+ 調皮搗蛋 调皮捣蛋 [[tiao2pi2-dao3dan4]] /naughty; mischievous; to act up/
#
- 販子 贩子 [fan4 zi5] /trafficker; dealer; monger; peddler/
+ 販子 贩子 [[fan4zi5]] /trafficker; dealer; monger; peddler/
#
- 泛白 泛白 [fan4 bai2] /to be suffused with white; faded; bleached/to blanch/
+ 泛白 泛白 [[fan4bai2]] /to be suffused with white; faded; bleached/to blanch/
#
- 簽 签 [qian1] /to sign one's name/to write brief comments on a document/inscribed bamboo stick (variant of 籤|签[qian1])/visa/
+ 簽 签 [[qian1]] /to sign one's name/to write brief comments on a document/inscribed bamboo stick (variant of 籤|签[qian1])/visa/

Change log entry 94150
Processed by: kbaiko (2026-03-09 23:57:22 UTC)
Comment: << review queue entry 86204 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 峇拉煎 峇拉煎 [ba1 la1 jian1] /(loanword) belachan (South-East Asian condiment made from fermented shrimp paste)/
+ 峇拉煎 峇拉煎 [[ba1la1jian1]] /(loanword) belachan (South-East Asian condiment made from fermented shrimp paste)/
#
- 意氣用事 意气用事 [yi4 qi4 yong4 shi4] /(idiom) to let emotions affect one's decisions/
+ 意氣用事 意气用事 [[yi4qi4-yong4shi4]] /(idiom) to let emotions affect one's decisions/
#
- 燈帶 灯带 [deng1 dai4] /LED strip light/
+ 燈帶 灯带 [[deng1dai4]] /LED strip light/
#
- 聊備 聊备 [liao2 bei4] /to provide on a makeshift basis; to use temporarily as/
+ 聊備 聊备 [[liao2bei4]] /to provide on a makeshift basis; to use temporarily as/
#
- 長生果 长生果 [chang2 sheng1 guo3] /(dialect) peanut/
+ 長生果 长生果 [[chang2sheng1guo3]] /(dialect) peanut/

Change log entry 94149
Processed by: kbaiko (2026-03-09 23:57:07 UTC)
Comment: << review queue entry 86205 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 惠 惠 [hui4] /(bound form) act of kindness (from a superior)/(honorific prefix) kind (as in 惠顧|惠顾[hui4 gu4])/
+ 惠 惠 [[hui4]] /(bound form) act of kindness (from a superior)/(honorific prefix) kind (as in 惠顧|惠顾[hui4gu4])/
#
- 自摸 自摸 [zi4 mo1] /(mahjong) to self-draw the winning tile/(slang) to play with oneself; to masturbate/
+ 自摸 自摸 [[zi4mo1]] /(mahjong) to self-draw the winning tile/(slang) to play with oneself; to masturbate/
#
- 邀約 邀约 [yao1 yue1] /to invite/invitation/
+ 邀約 邀约 [[yao1yue1]] /to invite; an invitation/
#
- 跑分 跑分 [pao3 fen1] /(computing) to benchmark a computer, phone, CPU etc/(benchmark test) score/(sports) run (scoring unit in cricket)/to provide a channel for the transfer of illegally obtained funds (in return for a commission)/
+ 跑分 跑分 [[pao3fen1]] /(computing) to benchmark a computer, phone, CPU etc/(benchmark test) score/(sports) run (scoring unit in cricket)/to provide a channel for the transfer of illegally obtained funds (in return for a commission)/
#
- 攘 攘 [rang3] /(literary) to push up one's sleeves/(literary) to reject; to resist/(literary) to seize; to steal/(literary) to perturb/Taiwan pr. [rang2]/
+ 攘 攘 [[rang3]] /(literary) to push up one's sleeves/(literary) to reject; to resist/(literary) to seize; to steal/(literary) to perturb/Taiwan pr. [rang2]/

Change log entry 94136
Processed by: kbaiko (2026-03-09 13:26:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86182 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 北極 北极 [bei3 ji2] /the North Pole; the Arctic Pole/the north magnetic pole/
+ 北極 北极 [[bei3ji2]] /the North Pole/the north magnetic pole/
#
- 南極 南极 [nan2 ji2] /south pole/
+ 南極 南极 [[nan2ji2]] /the South Pole/the south magnetic pole/

Change log entry 94135
Processed by: kbaiko (2026-03-09 13:25:08 UTC)
Comment: << review queue entry 86183 - submitted by 'richwarm' >>
v2

https://en.wikipedia.org/wiki/Fahrenheit_(Taiwanese_band)

retain, even tho we probably wouldn't add it nowadays
Diff:
- 飛輪海 飞轮海 [Fei1 lun2 hai3] /Fahrenheit, Taiwan pop group, from 2005/
+ 飛輪海 飞轮海 [[Fei1lun2hai3]] /Fahrenheit, Taiwanese boy band (2005–2012)/

Change log entry 94134
Processed by: kbaiko (2026-03-09 13:24:12 UTC)
Comment: << review queue entry 86184 - submitted by 'richwarm' >>
v2

在極寒條件下(-150攝氏度)
Diff:
- 攝氏 摄氏 [She4 shi4] /Celsius/centigrade/
+ 攝氏 摄氏 [[She4shi4]] /Celsius; centigrade/
#
- 攝氏度 摄氏度 [She4 shi4 du4] /°C (degrees Celsius)/
+ 攝氏度 摄氏度 [[She4shi4 du4]] /°C (degrees Celsius)/
#
- 華氏 华氏 [Hua2 shi4] /Fahrenheit/
+ 華氏 华氏 [[Hua2shi4]] /Fahrenheit/
#
- 華氏度 华氏度 [Hua2 shi4 du4] /degrees Fahrenheit/
+ 華氏度 华氏度 [[Hua2shi4 du4]] /°F (degrees Fahrenheit)/

Change log entry 94125
Processed by: richwarm (2026-03-09 03:50:39 UTC)
Comment: << review queue entry 86181 - submitted by 'richwarm' >>
HDC 指保留手中的股票、基金、国债等不抛出。
GF 指持有股票、国债等有价证券, 不卖出也不买进, 待机行事。
Diff:
- 持倉 持仓 [[chi2cang1]] /(finance) to hold a position/
+ 持倉 持仓 [[chi2cang1]] /(finance) to hold one's securities (rather than selling them)/

Change log entry 94119
Processed by: richwarm (2026-03-08 23:57:27 UTC)
Comment: << review queue entry 86175 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+
Diff:
- 猵 猵 [pian4] /used in 猵狙[pian4 ju1]/
+ 猵 猵 [[pian4]] /used in 猵狙[pian4ju1]/

Change log entry 94095
Processed by: kbaiko (2026-03-08 16:52:54 UTC)
Comment: << review queue entry 86031 - submitted by 'richwarm' >>
"liability"
责任 typically refers to responsibility in a legal or accountability sense (e.g. 承担责任, 追究责任), not merely emotional or moral blame.

法律無法處罰自殺者,但處罰幫助自殺者,即使對方立下遺囑也不算數。因為刑事責任不能「約定」的。

未來當事人所留債務,其配偶及子女(不論成年與否)均只需負擔有限清償責任。

連帶責任 = joint liability (in law)
Diff:
- 責任 责任 [ze2 ren4] /responsibility/blame/duty/CL:個|个[ge4]/
+ 責任 责任 [[ze2ren4]] /responsibility; duty; liability/

Change log entry 94092
Processed by: kbaiko (2026-03-08 16:16:16 UTC)
Comment: << review queue entry 86148 - submitted by 'richwarm' >>
LA
用背(ㄅㄟˋ bèi)​馱。
例 「背孩子」、「背起書包上學堂」。

承受;承擔。
例 「背一身債」、「替人背惡名」、「明明不是我做的,偏讓我背罪名」。
Diff:
- 背 背 [bei1] /to be burdened/to carry on the back or shoulder/
+ 背 背 [[bei1]] /to carry on one's back/(fig.) to bear; to shoulder (a burden, blame etc)/

Change log entry 94091
Processed by: kbaiko (2026-03-08 16:15:26 UTC)
Comment: << review queue entry 86149 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 輝 辉 [hui1] /splendor/to shine upon/
+ 輝 辉 [[hui1]] /(bound form) radiance; brilliance; to shine/

Change log entry 94060
Processed by: kbaiko (2026-03-07 00:03:30 UTC)
Comment: << review queue entry 85993 - submitted by 'richwarm' >>
Rarely used to mean blind in the literal sense, I believe.

不会盲目地配合政府的政策来赔钱。

那些盲目追隨國外流行潮流的時尚達人
Diff:
- 盲目 盲目 [mang2 mu4] /blind/blindly/ignorant/lacking understanding/
+ 盲目 盲目 [[mang2mu4]] /(fig.) (of one's actions) blind; unthinking/

Change log entry 94059
Processed by: kbaiko (2026-03-06 23:56:38 UTC)
Comment: << review queue entry 86033 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 價值 价值 [jia4 zhi2] /value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[ge4]/
# + 價值 价值 [[jia4zhi2]] /value; worth/values (ethical, cultural etc)/
# Editor:
+ 價值 价值 [[jia4zhi2]] /value; worth/(ethical, cultural etc) values/

Change log entry 94058
Processed by: kbaiko (2026-03-06 23:51:36 UTC)
Comment: << review queue entry 86092 - submitted by 'richwarm' >>
en-Wp
The noble gases are colorless, odorless, tasteless, and nonflammable under standard conditions.[34] They were once labeled group 0 in the periodic table because it was believed they had a valence of zero, meaning their atoms cannot combine with those of other elements to form compounds. However, it was later discovered some do indeed form compounds, causing this label to fall into disuse.[13]

zh-Wp
惰性氣體組成了元素週期表中的第18族。已經確認的元素是氦(He)、氖(Ne)、氬(Ar)、氪(Kr)、氙(Xe)、氡(Rn)和鿫(Og)[41],前六者在標準狀況下都是無色、無氣味、無味道、不可燃的氣體。 曾經有一段時間,它們稱為元素週期表中的第0族,因為大家認為它們的化合價為零,也就是說,它們的原子不能與其它元素結合而形成化合物。然而,後來發現有些惰性氣體確實可以形成化合物(氖除外),這樣「第0族」的名稱便再沒有人使用了[15]。目前對第18族的最新元素鿫了解非常少[42]。
Diff:
- 零族 零族 [ling2 zu2] /lit. zero group/another word for the inert or noble gases 惰性氣體|惰性气体/
+ 零族 零族 [[ling2zu2]] /(chemistry) Group 0 (former name for the noble gases, now Group 18)/

Change log entry 94057
Processed by: kbaiko (2026-03-06 23:47:21 UTC)
Comment: << review queue entry 86108 - submitted by 'richwarm' >>
In English a psychological barrier usually means:
- fear or inhibition preventing action
- something that should be overcome

But 心理防线 is normally something you want to maintain or strengthen.

运用侦查谋略突破腐败分子心理防线.

《哄破女人的心理防线》是由水凝香编著、天津科学技术出版社于2011年12月出版的两性情感类书籍。

进一步增强党员干部的廉洁意识,自觉筑起拒腐防变的心理防线,

让我们都学会勇敢、坚强、宽容,筑就坚强的社会心理防线,为战胜疫情提供强大精神力量。

在资本市场中,短期波动时刻冲击着投资者的心理防线。

让对手心理防线崩塌!
Diff:
- 心理防線 心理防线 [xin1 li3 fang2 xian4] /psychological barrier/
+ 心理防線 心理防线 [[xin1li3 fang2xian4]] /psychological defenses; mental resistance/

Change log entry 94050
Processed by: kbaiko (2026-03-06 13:59:24 UTC)
Comment: << review queue entry 86026 - submitted by 'richwarm' >>
v2
Diff:
- 型別 型别 [xing2 bie2] /type (computer programming) (Tw)/
+ 型別 型别 [[xing2bie2]] /(Tw) (computer programming) type/

Change log entry 94049
Processed by: kbaiko (2026-03-06 13:57:14 UTC)
Comment: << review queue entry 86134 - submitted by 'richwarm' >>
v2
2022+

----------
Editor:

I think 人财两得 is the opposite of the idiom 人财两空 (or 人财两失) but not
considered an idiom itself
Diff:
- 不用說 不用说 [bu4 yong4 shuo1] /needless to say; it goes without saying/
+ 不用說 不用说 [[bu4yong4 shuo1]] /needless to say; it goes without saying/
#
- 交通部 交通部 [Jiao1 tong1 bu4] /Department of Transportation; (PRC) Ministry of Transport/
+ 交通部 交通部 [[Jiao1tong1bu4]] /Department of Transportation; (PRC) Ministry of Transport/
#
- 人財兩得 人财两得 [ren2 cai2 liang3 de2] /(idiom) to succeed in both love and business/
# + 人財兩得 人财两得 [[ren2cai2-liang3de2]] /(idiom) to succeed in both love and business/
#
- 今非昔比 今非昔比 [jin1 fei1 xi1 bi3] /(idiom) things are very different now; times have changed/
+ 今非昔比 今非昔比 [[jin1fei1xi1bi3]] /(idiom) things are very different now; times have changed/
#
- 信息技術 信息技术 [xin4 xi1 ji4 shu4] /information technology; IT/
+ 信息技術 信息技术 [[xin4xi1 ji4shu4]] /information technology; IT/
#
- 先進集體 先进集体 [xian1 jin4 ji2 ti3] /(official accolade) pace-setting team; exemplary group/
+ 先進集體 先进集体 [[xian1jin4 ji2ti3]] /(official accolade) pace-setting team; exemplary group/
# Editor:
+ 人財兩得 人财两得 [[ren2cai2-liang3de2]] /to succeed in both love and business/

Change log entry 94047
Processed by: kbaiko (2026-03-06 13:29:40 UTC)
Comment: << review queue entry 86133 - submitted by 'richwarm' >>
Usually a noun, eg
廚餘經過發酵腐熟的過程,轉化成堆肥,可以復育台灣日漸貧瘠的土壤。

Also a verb
實施中的回收措施包括:民眾須先將廚餘分成養豬和堆肥兩類。

家庭堆肥,減少三分之二的垃圾量與甲烷排放
(household composting, not household compost)

「主婦聯盟」推展廚餘堆肥也不遺餘力。
(promoting the composting *process*)

好像你不堆肥、就稱不上真的懂園藝。

通过使用废料,这些板材对地球资源的影响最小,碳排放量也更少。因此,即使您不堆肥它们,这些盘子最终也会减少您的碳足迹。

巴斯夫生物聚合物ecovio® 根据DIN EN 13432 等标准被认证为可堆肥。

纸质茶袋可以堆肥,但要去掉订书钉,
Diff:
- 堆肥 堆肥 [dui1 fei2] /compost/
+ 堆肥 堆肥 [[dui1fei2]] /compost/to compost/

Change log entry 94046
Processed by: kbaiko (2026-03-06 13:25:31 UTC)
Comment: << review queue entry 86136 - submitted by 'richwarm' >>
v2
both seem quite common
富商巨贾 seems a bit more common
Diff:
- 富商大賈 富商大贾 [fu4 shang1 da4 gu3] /tycoon/magnate/
# + 富商大賈 富商大贾 [[fu4shang1-da4gu3]] /tycoon; magnate/
 
- 富商巨賈 富商巨贾 [fu4 shang1 ju4 gu3] /tycoon; magnate/
# + 富商巨賈 富商巨贾 [[fu4shang1-ju4gu3]] /tycoon; magnate/
# Editor:
+ 富商大賈 富商大贾 [[fu4shang1-da4gu3]] /(idiom) tycoon; magnate/
+ 富商巨賈 富商巨贾 [[fu4shang1-ju4gu3]] /(idiom) tycoon; magnate/

Navigation:  ◀  ▶ 

By MDBG 2026
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!