Login

Change log Help

These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.

Search changes:
User ID:

 
Legend

Change log entry 35844
Processed by: ycandau (2011-05-28 15:09:32 GMT)
Comment: << review queue entry 33117 - submitted by 'jscheungli' >>
Even though it seems that 拙 has a new "unified prononciation", every
Chinese people that I have met still pronounce 拙 with a second tone and
we -as foreigners who rely on dictionaries entries- look really stupid
pronouncing it with a first tone. So could you please at least disclose the
two different prononciations?

Editor: you mean "pronunciations".
Well, if that's is your only problem with tones, then you don't have to worry.
Also, make a wager with them. Show them a dict. Watch them turning green in the face.
Diff:
# - 弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo1] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/
# + 弄巧成拙 弄巧成拙 [nong4 qiao3 cheng2 zhuo2] /to outsmart oneself/to shoot oneself in the foot/

Change log entry 35843
Processed by: ycandau (2011-05-28 15:06:03 GMT)
Comment: << review queue entry 33118 - submitted by 'jscheungli' >>
Even though it seems that there is a new "unified prononciation" for 拙, every
Chinese people that I have met all still pronounce it with a second tone. So
thank you for at least disclosing both prononciations.

Editor: 拙 is consistently pronounced zhuo2 by a number of persons. In fact it's so common that it is standard in Tw.
However, the PRC standard is zhuo1. It is so in my 30-year-old paper dict, so it's not a new thing.
We stick to PRC standard; when a char has an alternative pronunciation that is valid for all compounds, that is indicated at the individual char, not in all compounds.
Diff:
# - 笨拙 笨拙 [ben4 zhuo1] /clumsy/awkward/stupid/
# + 笨拙 笨拙 [ben4 zhuo2] /clumsy/awkward/stupid/

Change log entry 13363
Processed by: feilipu (2009-08-18 02:36:05 GMT)
Comment: << review queue entry 12267 - submitted by 'feilipu' >>
<< resubmitted review queue entry 12258 - submitted by 'jscheungli' >>
Diff:
+ 錄取通知書 录取通知书 [lu4 qu3 tong1 zhi1 shu1] /admission notice (delivered by a university)/

Change log entry 12374
Processed by: ycandau (2009-06-21 16:43:01 GMT)
Comment: << review queue entry 11858 - submitted by 'ycandau' >>
<< resubmitted review queue entry 11848 - submitted by 'jscheungli' >>

tone sandhi is not indicated in pinyin.
Diff:
- 一模一樣 一模一样 [yi1 mo2 yi1 yang4] /exactly the same (idiom)/carbon copy/
+ 一模一樣 一模一样 [yi1 mu2 yi1 yang4] /exactly the same (idiom)/carbon copy/
By MDBG 2024
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!