These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
Navigation: ▶
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 58088 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2015-07-06 22:23:28 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 54302 - submitted by 'ycandau' >> >><< review queue entry 23517 - submitted by 'hongyauhwaih' >> >>請仔細看一下,別以為這是個『明顯的結構』並拒絕這個詞條。 ah! |
Diff: |
- 說摞 说摞 [shuo1 luo4] /to confess/to let out the truth (colloquial)/ # 說漏嘴 说漏嘴 [shuo1 lou4 zui3] /to make a slip of the tongue/ # 說溜嘴 说溜嘴 [shuo1 liu1 zui3] /see 說漏嘴|说漏嘴[shuo1 lou4 zui3]/ + 說漏嘴 说漏嘴 [shuo1 lou4 zui3] /to blurt out/to let slip/ |
Change log entry 29647 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-07-11 10:36:21 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24346 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 青字頭 青字头 [qing1 zi4 tou2] /"top of 青 character" component in Chinese characters/ |
Change log entry 28952 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-06-05 06:35:49 GMT) |
Comment: | << review queue entry 21382 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 先君 先君 [xian1 jun1] /my late father/my ancestors/the late emperor/ |
Change log entry 27745 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-03-11 19:56:54 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 26850 - submitted by 'ycandau' >> << resubmitted review queue entry 24028 - submitted by 'hongyauhwaih' >> resubmitting this, because it is now conflicting with a later entry from Philip. I do not find that this means "perjury" by itself; "to lie" is correct as in "he lied that he had the money", but then the entry should be "to lie that", otherwise ambiguous? |
Diff: |
# 謊稱 谎称 [huang3 cheng1] /to falsely allege/ - 謊稱 谎称 [huang3 cheng1] /to lie/to perjure oneself/ + 謊稱 谎称 [huang3 cheng1] /to claim/to pretend/ |
Change log entry 27454 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-02-17 05:07:56 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24238 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 不經意間 不经意间 [bu4 jing1 yi4 jian1] /inadvertently/ |
Change log entry 27319 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-02-11 18:51:20 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24259 - submitted by 'hongyauhwaih' >> 據谷歌『勘察』更加普遍。 Editor: modified the def |
Diff: |
- 勘察 勘察 [kan1 cha2] /reconnaissance/ + 勘察 勘察 [kan1 cha2] /to reconnoiter/to explore/to survey/ - 勘查 勘查 [kan1 cha2] /to investigate on the spot/to reconnoiter/to prospect/ + 勘查 勘查 [kan1 cha2] /variant of 勘察|勘察[kan1 cha2]/ |
Change log entry 27284 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-02-10 02:01:43 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23164 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 卷繞 卷绕 [juan3 rao4] /to wind/to coil/to spool/to loop around/winding/ |
Change log entry 27257 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-02-09 19:05:53 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23172 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 歸屬權 归属权 [gui1 shu3 quan2] /right of attribution/ |
Change log entry 27013 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-02-04 09:36:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24375 - submitted by 'hongyauhwaih' >> 絕對冗贅。 |
Diff: |
- 挾持 挟持 [xie2 chi2] /(usually of criminals) to seize sb by both arms/to hold sb under duress/ + 挾持 挟持 [xie2 chi2] /to seize/ |
Change log entry 26997 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-02-03 20:52:08 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24543 - submitted by 'hongyauhwaih' >> Editor: OK, this is a problematic one. I tried to find some solution to reconciliate Taiwan and PRC's dicts. |
Diff: |
- 搒 搒 [beng4] /boat/to whip/ # + 搒 搒 [bang4] /boat/to whip/ + 榜 搒 [bang4] /to row/oar/Taiwan pr. beng4/ + 榜 搒 [peng4] /to whip/Taiwan pr. beng4/ |
Change log entry 26662 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2010-01-28 05:59:38 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23882 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 盼星星盼月亮 盼星星盼月亮 [pan4 xing1 xing1 pan4 yue4 liang4] /to wish for the stars and the moon/to have unreal expectations/ |
Change log entry 26066 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-01-20 07:27:26 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24227 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 內飾 内饰 [nei4 shi4] /interior decor/ |
Change log entry 25942 | |
---|---|
Processed by: | chad (2010-01-17 05:00:15 GMT) |
Comment: |
believe it or not, there is a wide-open world outside of a certain dictionary << review queue entry 22370 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
# 鍋駝機 锅驼机 [guo1 tuo2 ji1] /portable steam engine/ + 鍋駝機 锅驼机 [guo1 tuo2 ji1] /portable steam engine/locomotive/cooking pot/ |
Change log entry 25825 | |
---|---|
Processed by: | chad (2010-01-13 06:57:08 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24229 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 電瓶車 电瓶车 [dian4 ping2 che1] /battery powered vehicle/ |
Change log entry 25734 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-01-10 22:59:33 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24218 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 療傷 疗伤 [liao2 shang1] /(of a wound) to heal/ + 療傷 疗伤 [liao2 shang1] /healing/to heal/to make healthy again/ |
Change log entry 25717 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 14:08:30 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23922 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 嚕蘇 噜苏 [lu1 su5] /long-winded (dialect)/to talk at length/ |
Change log entry 25712 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 13:52:44 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24039 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 妻離子散 妻离子散 [qi1 li2 zi3 san4] /a family wrenched apart (idiom)/ |
Change log entry 25703 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 13:19:23 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24225 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 俏皮 俏皮 [qiao4 pi2] /saucy/ + 俏皮 俏皮 [qiao4 pi2] /pretty and lively/smart and witty/ |
Change log entry 25702 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 13:10:47 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24260 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 勘誤表 勘误表 [kan1 wu4 biao3] /corrigenda/ |
Change log entry 25701 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 13:10:46 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24261 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 刊誤表 刊误表 [kan1 wu4 biao3] /variant of 勘誤表|勘误表[kan1 wu4 biao3]/ |
Change log entry 25700 | |
---|---|
Processed by: | mdbg (2010-01-10 13:10:05 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24262 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 正誤表 正误表 [zheng4 wu4 biao3] /corrigenda/ |
Change log entry 25543 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2010-01-06 19:45:59 GMT) |
Comment: |
Not just "hold a (military) position" (他们还是守住了阵地) Also: 我们守住了信仰。 巴顿守住了自己第二名的位置 守住这个秘密! 守住我给你留下的这点财产 警察们就守住了这空场,防她们再来开会。 守住座位 坐在他的身旁守住他 妈,没法子守住你 << review queue entry 23611 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 守住 守住 [shou3 zhu5] /to hold (a position)/ # 守住 守住 [shou3 zhu5] /to guard (a position)/ + 守住 守住 [shou3 zhu5] /to hold on to/to defend/to keep/to guard/ |
Change log entry 25534 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-06 18:51:49 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22381 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 排毒 排毒 [pai2 du2] /to expel poison (from the system)/ |
Change log entry 25533 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-06 18:51:42 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22384 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 印度眼鏡蛇 印度眼镜蛇 [Yin4 du4 Yan3 jing4 she2] /Indian Cobra (Naja naja)/ |
Change log entry 25529 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-06 18:39:53 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23657 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 止痛藥 止痛药 [zhi3 tong4 yao4] /pain-killer/analgesic/anodyne/ |
Change log entry 25490 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-05 19:43:18 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24592 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 激靈 激灵 [ji1 ling2] /to quiver/ |
Change log entry 25487 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-05 19:31:36 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22358 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 時綏 时绥 [shi2 sui2] /peace all year round (old letter closing)/ |
Change log entry 25425 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-03 19:56:41 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24231 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 補貼 补贴 [bu3 tie1] /subsidy/allowance/ + 補貼 补贴 [bu3 tie1] /to subsidize/subsidy/allowance/ |
Change log entry 25417 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-03 19:42:56 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24264 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 虧心事 亏心事 [kui1 xin1 shi4] /shameful deed/ |
Change log entry 25369 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-02 21:31:16 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22980 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 抉擇 抉择 [jue2 ze2] /major decisions/ + 抉擇 抉择 [jue2 ze2] /to choose (literary)/ |
Change log entry 25290 | |
---|---|
Processed by: | miles (2010-01-02 07:42:41 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24320 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 勦 勦 [chao1] /destroy (bandits)/ + 勦 勦 [chao1] /variant of 剿, to plagiarize/ - 勦 勦 [jiao3] /destroy (bandits)/ + 勦 勦 [jiao3] /variant of 剿, to destroy/to extirpate/ - - 剿 剿 [jiao3] /destroy (bandits)/ + 剿 剿 [jiao3] /to destroy/to extirpate/ |
Change log entry 25256 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 23:09:00 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24540 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 忿恨 忿恨 [fen4 hen4] /variant of 憤恨|愤恨[fen4 hen4]/ |
Change log entry 25251 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 22:59:37 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24451 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 分量 分量 [fen4 liang4] /weight/ - 份量 份量 [fen4 liang4] /quantity/ + 分量 分量 [fen4 liang5] /quantity/weight/measure/ + 份量 份量 [fen4 liang5] /see 分量|分量[fen4 liang5]/ + 分量 分量 [fen1 liang4] /component/ |
Change log entry 25249 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 22:56:57 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24440 - submitted by 'hongyauhwaih' >> 在這些詞條裡面,『菌』應該讀為『jūn』。 |
Diff: |
- 巴氏殺菌法 巴氏杀菌法 [Ba1 shi4 sha1 jun4 fa3] /pasteurization (sterilization by heating)/ + 巴氏殺菌法 巴氏杀菌法 [ba1 shi4 sha1 jun1 fa3] /pasteurization/ - 細菌戰 细菌战 [xi4 jun4 zhan4] /biological warfare/germ warfare/ + 細菌戰 细菌战 [xi4 jun1 zhan4] /biological warfare/germ warfare/ - 枯草桿菌 枯草杆菌 [ku1 cao3 gan3 jun4] /bacillus subtilis/ + 枯草桿菌 枯草杆菌 [ku1 cao3 gan3 jun1] /bacillus subtilis/ - 結核菌素 结核菌素 [jie2 he2 jun4 su4] /tubercule bacillus/ + 結核菌素 结核菌素 [jie2 he2 jun1 su4] /tubercule bacillus/ # - 殺菌劑 杀菌剂 [sha1 jun4 ji4] /a disinfectant/ # + 殺菌劑 杀菌剂 [sha1 jun1 ji4] /disinfectant/ |
Change log entry 25226 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 22:04:58 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24380 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 中箭落馬 中箭落马 [zhong4 jian4 luo4 ma3] /lit. to be struck by an arrow and fall from one's horse/to suffer a serious setback (idiom)/ |
Change log entry 25204 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2010-01-01 21:21:35 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23446 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 喝 喝 [he1] /to drink/(interj.) My goodness!/ + 喝 喝 [he1] /to drink/to shout (a command)/My goodness!/ |
Change log entry 25093 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 16:41:36 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24319 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 剿襲 剿袭 [chao1 xi2] /variant of 抄襲|抄袭[chao1 xi2]/ |
Change log entry 25092 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 16:41:04 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24314 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 西洋 西洋 [xi1 yang2] /the West/Europe/the Pacific (West from China)/ + 西洋 西洋 [xi1 yang2] /the West (Europe and North America)/countries of the Indian Ocean (traditional)/ |
Change log entry 25091 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 16:37:19 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24311 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 悖謬 悖谬 [bei4 miu4] /absurd/ + 背謬 背谬 [bei4 miu4] /variant of 悖謬|悖谬[bei4 miu4]/ |
Change log entry 25085 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 16:26:04 GMT) |
Comment: | << review queue entry 21795 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 如火晚霞 如火晚霞 [ru2 huo3 wan3 xia2] /clouds at sunset glowing like fire/ |
Change log entry 25063 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 10:24:49 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24281 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 鐗 鐗 [jian3] /variant of 鐧|锏/mace/ + 鐗 鐗 [jian3] /variant of 鐧|锏[jian3]/ancient weapon like a long solid metal truncheon/ - 鐧 锏 [jian3] /mace/ancient long metal weapon with four edges and no blades, the upper end smaller and the lower end fixed with a handle/ + 鐧 锏 [jian3] /ancient weapon like a long solid metal truncheon/ + 繞彎 绕弯 [rao4 wan1] /to go for a walk around/fig. to speak in a roundabout way/ - 放置 放置 [fang4 zhi4] /put/ + 放置 放置 [fang4 zhi4] /to put/ |
Change log entry 25056 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 09:11:33 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23133 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 駕馭 驾驭 [jia4 yu4] /to control/to drive/ + 駕馭 驾驭 [jia4 yu4] /to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominate/ + 駕御 驾御 [jia4 yu4] /variant of 駕馭|驾驭[jia4 yu4]/to urge on (of horse)/to drive/to steer/to handle/to manage/to master/to dominate/ + 煗 煗 [nuan3] /variant of 暖, warm/ - 牦牛 牦牛 [mao2 niu2] /yak/ - 自命不凡 自命不凡 [zi4 ming4 bu4 fan2] /to consider onself all that/to think too much of oneself/ + 自命不凡 自命不凡 [zi4 ming4 bu4 fan2] /to think too much of oneself/self-important/arrogant/ - 駕車 驾车 [jia4 che1] /drive a vehicle/ + 駕車 驾车 [jia4 che1] /to drive a vehicle/ + 駕艇 驾艇 [jia4 ting3] /to sail/to cruise/to pilot a ship/ + 駕轅 驾辕 [jia4 yuan2] /to pull a carriage (of draft animal)/ - 行者 行者 [xing2 zhe3] /pedestrian, walker/itinerant monk/ + 行者 行者 [xing2 zhe3] /pedestrian/walker/itinerant monk/ + 駕雲 驾云 [jia4 yun2] /to ride the clouds/fig. self-satisfied/arrogant/ |
Change log entry 25051 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 08:15:57 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24265 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 平生不做虧心事,半夜敲門心不驚 平生不做亏心事,半夜敲门心不惊 [ping2 sheng1 bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , ban4 ye4 qiao1 men2 xin1 bu4 jing1] /He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a clear conscience./ + 不做虧心事,不怕鬼敲門 不做亏心事,不怕鬼敲门 [bu4 zuo4 kui1 xin1 shi4 , bu4 pa4 gui3 qiao1 men2] /He who never wrongs others does not fear the knock in the night./Rest with a clear conscience./ |
Change log entry 25043 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 06:01:16 GMT) |
Comment: | << review queue entry 21772 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 帶魚 带鱼 [dai4 yu2] /hairtail (fish); beltfish/ + 帶魚 带鱼 [dai4 yu2] /ribbonfish/hairtail/beltfish/cutlassfish (family Trichiuridae)/ |
Change log entry 25029 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 03:23:51 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24234 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 循環 循环 [xun2 huan2] /circle/loop/cycle/circulate/ + 循環 循环 [xun2 huan2] /to cycle/to circulate/circle/loop/ |
Change log entry 25028 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-31 03:00:08 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23140 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 號召力 号召力 [hao4 zhao4 li4] /to have the power to rally supporters/ |
Change log entry 25024 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-31 02:15:53 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24257 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
# Editor: construct (av+v) - 狂奔 狂奔 [kuang2 ben1] /run crazily/ # + 狂奔 狂奔 [kuang2 ben1] /to run crazily/ |
Change log entry 24960 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-30 23:11:54 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24040 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
# Editor: construct # 免于 免于 [mian3 yu2] /to avoid (sth)/ |
Change log entry 24959 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-30 23:11:48 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24032 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
+ 酩酊 酩酊 [ming3 ding3] /heavily intoxicated/ |
Change log entry 24957 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-30 23:05:48 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24096 - submitted by 'hongyauhwaih' >> |
Diff: |
- 頃刻 顷刻 [qing3 ke4] /instant/quick-fix/ # + 頃刻 顷刻 [qing3 ke4] /in an instant (formal)/ + 頃刻 顷刻 [qing3 ke4] /instantly/in no time/ |
Navigation: ▶