These are the actual changes to CC-CEDICT reviewed and processed by the editors.
|
|
---|---|
Link to item |
Change log entry 25075 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 16:04:13 GMT) |
Comment: | << review queue entry 25307 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 落枕 落枕 [lao4 zhen3] /to have a stiff neck (caused by cold or an awkward sleeping posture)/ + 落枕 落枕 [lao4 zhen3] /to have a stiff neck after sleeping/(of the head) to touch the pillow/ |
Change log entry 25074 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 14:59:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25288 - submitted by 'sven70' >> takurpik;) |
Diff: |
- 值 值 [zhi2] /value/(to be) worth/to happen/ # + 值 值 [zhi2] /pric/value/(to be) worth/to happen2,comupon,chanc2/beonduty,tak1s turn@ + 值 值 [zhi2] /value/(to be) worth/to happen to/to be on duty/ |
Change log entry 25069 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 13:38:52 GMT) |
Comment: |
"to rouse" is only an ad hoc translation for the one expression 抖起精神, where it really means "shake" << review queue entry 25309 - submitted by 'sven70' >> didNTiQthis'tredy?:( |
Diff: |
- 抖 抖 [dou3] /shake out/tremble/ # + 抖 抖 [dou3] /shake out/tremble/rous/makit i/world + 抖 抖 [dou3] /to tremble/to shake out/to reveal/to make it in the world/ |
Change log entry 25062 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 10:16:30 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25317 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 25291 - submitted by 'sven70' >> 聽 听 is a regular fanti/jianti pair. This guy 聼 is a slight graphic variant of the fanti 聽, and we don't relate it to the jianti 听. M |
Diff: |
+ 聼 聼 [ting1] /variant of 聽|听[ting1]/to hear/to obey/ |
Change log entry 25038 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 05:28:28 GMT) |
Comment: | << review queue entry 25278 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 逞 逞 [cheng3] /to show off/to flaunt/to carry out or succed in a scheme/to indulge/to give free rein to/ + 逞 逞 [cheng3] /to show off/to flaunt/to carry out or succeed in a scheme/to indulge/to give free rein to/ |
Change log entry 25031 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-31 03:43:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24293 - submitted by 'sven70' >> http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%A2%97%E7%8A%AC |
Diff: |
+ 萬能梗犬 万能梗犬 [wan4 neng2 geng3 quan3] /Airedale terrier/ + 萬能梗 万能梗 [wan4 neng2 geng3] /Airedale terrier/ + 提告人 提告人 [ti2 gao4 ren2] /plaintiff/ + 提告 提告 [ti2 gao4] /to raise a legal plaint/to sue/ - 項莊舞劍 项庄舞剑 [Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4] /lit. Xiangzhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦 (idiom); refers to 206 BC plot to murder future Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦 during a sword dance at Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 Yan4]/an elaborate deception to hide malicious intent/ + 項莊舞劍 项庄舞剑 [Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4] /lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); an elaborate deception hiding malicious intent/ + 項莊舞劍,意在沛公 项庄舞剑,意在沛公 [Xiang4 Zhuang1 wu3 jian4 , yi4 zai4 Pei4 gong1] /lit. Xiang Zhuang performs the sword dance, but his mind is set on Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] (idiom, refers to plot to kill Liu Bang during Feast at Hongmen 鴻門宴|鸿门宴[Hong2 men2 yan4] in 206 BC); an elaborate deception hiding malicious intent/ - 偏科 偏科 [pian1 ke1] /to over-emphasize some topic (at the expense of others)/over-doing it/to go overboard/ + 偏科 偏科 [pian1 ke1] /to overemphasize some topic (at the expense of others)/overdoing it/to go overboard/ + 偏置 偏置 [pian1 zhi4] /offset/biasing (electronics)/bias voltage/ + 偏壓 偏压 [pian1 ya1] /biasing (electronics)/bias voltage/ - 電路 电路 [dian4 lu4] /(electric) circuit/ + 電路 电路 [dian4 lu4] /electric circuit/ + 偏置電流 偏置电流 [pian1 zhi4 dian4 liu2] /bias current (electronics)/ + 偏置電阻 偏置电阻 [pian1 zhi4 dian4 zu3] /bias impedance (electronics)/ + 鼓浪嶼 鼓浪屿 [Gu3 lang4 yu3] /Gulangyu, scenic island off Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2]/ + 南普陀寺 南普陀寺 [Nan2 pu3 tuo2 si4] /Nanputuo Temple in Xiamen 廈門|厦门[Xia4 men2]/ |
Change log entry 24990 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 00:45:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25207 - submitted by 'sven70' >> or5? |
Diff: |
- 原則上 原则上 [yuan2 ze2 shang3] /in principle/generally/ + 原則上 原则上 [yuan2 ze2 shang5] /in principle/generally/ |
Change log entry 24987 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-31 00:29:21 GMT) |
Comment: | << review queue entry 25231 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 婁 娄 [Lou2] /(star)/surname Lou/ + 婁 娄 [Lou2] /surname Lou/one of the 28 lunar mansions in Chinese astronomy/ |
Change log entry 24979 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-30 23:58:51 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25070 - submitted by 'sven70' >> dic |
Diff: |
+ 重編 重编 [chong2 bian1] /(of a dictionary etc) revised edition/ |
Change log entry 24974 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-30 23:38:03 GMT) |
Comment: | << review queue entry 25183 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# Editor: well spotted Sven :) - 刑天 刑天 [Xing2 tian1] /Xiangtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 Di4]/ + 刑天 刑天 [Xing2 tian1] /Xingtian, headless giant hero of Chinese mythology decapitated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 Di4]/ |
Change log entry 24944 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-30 19:37:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25228 - submitted by 'sven70' >> - |
Diff: |
+ 周全 周全 [zhou1 quan2] /thorough/to bring one's help/to assist/ |
Change log entry 24919 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-30 03:13:53 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 22952 - submitted by 'sven70' >> a.noun [IHATEbad=UNelpfldic,dadwi imhere,雖受RSI;) |
Diff: |
- 決定 决定 [jue2 ding4] /to decide (to do something)/to determine/to resolve/CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]/ + 決定 决定 [jue2 ding4] /to decide (to do something)/to resolve/decision/CL:個|个[ge4],項|项[xiang4]/certainly/ |
Change log entry 24903 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2009-12-29 21:11:59 GMT) |
Comment: |
Thanks, Sven. Well spotted. << review queue entry 25149 - submitted by 'sven70' >> omofon;) |
Diff: |
- 畏首畏尾 畏首畏尾 [wei4 shou3 wei4 wei3] /afraid of the head, terrified of the tale (idiom); ever fearful and nervous/afraid of the slightest thing/ + 畏首畏尾 畏首畏尾 [wei4 shou3 wei4 wei3] /afraid of the head, terrified of the tail (idiom); ever fearful and nervous/afraid of the slightest thing/ |
Change log entry 24900 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-29 19:56:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 23772 - submitted by 'sven70' >> http://tw.nextmedia.com/applenews/article/art_id/32145667/IssueID/20091208 惡魔教練 揮棒痛打學生 屁股挨轟20下 V.ofn usd i/tw..[or'v'strik'unqualifyd?+misinsens |
Diff: |
- 轟 轰 [hong1] /explosion/bang/boom/rumble/strike (by thunder or a bomb)/ + 轟 轰 [hong1] /explosion/bang/boom/rumble/to attack/to shoo away/to expel/ |
Change log entry 24889 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-29 18:56:42 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25122 - submitted by 'sven70' >> somuchmisin.. |
Diff: |
+ 參雜 参杂 [can1 za2] /to mix/ |
Change log entry 24880 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-29 08:49:04 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25141 - submitted by 'sven70' >> icanc ymilz makelonglists[wer4ta!!].. |
Diff: |
+ 如願 如愿 [ru2 yuan4] /to have one's wishes fulfilled/ |
Change log entry 24861 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-29 01:35:29 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 23777 - submitted by 'sven70' >> 痛打/beatferocesly a.i/mydic[butup2uguyz;) |
Diff: |
- 痛 痛 [tong4] /ache/pain/sorrow/ + 痛 痛 [tong4] /ache/pain/sorrow/deeply/thoroughly/ |
Change log entry 24858 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-29 01:26:50 GMT) |
Comment: | << review queue entry 25081 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 食指 食指 [shi2 zhi3] /forefinger/ + 食指 食指 [shi2 zhi3] /forefinger/mouths to feed/ |
Change log entry 24851 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-28 17:24:29 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 22747 - submitted by 'sven70' >> fe挺扁 |
Diff: |
- 挺 挺 [ting3] /straight and stiff/rather/quite/very/classifier for guns, machinery etc/ + 挺 挺 [ting3] /straight and stiff/to straighten/to endure/rather/quite/very/prominent/classifier for guns, machinery, etc/ |
Change log entry 24818 | |
---|---|
Processed by: | miles (2009-12-28 08:51:32 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 25076 - submitted by 'sven70' >> seen in Macau |
Diff: |
+ 新年進步 新年进步 [xin1 nian2 jin4 bu4] /Happy New Year!/ |
Change log entry 24812 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-28 02:51:23 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23763 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# Editor: construct 隆起+的 # 隆起的 隆起的 [l23] /ridgd[v-adj/ |
Change log entry 24685 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-26 18:54:16 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 22311 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 22299 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 討 讨 [tao3] /to demand/to ask for/to send punitive expedition against/to marry (of man)/to provoke/to attract attention/to discuss/ # Sven's amendment -+ 討 讨 [tao3] /to demand/to ask for/to send punitive expedition against/to marry (of man)/to provoke/to attract attention/to discuss/ # I've included Sven's amendment and revised the whole def after some research + 討 讨 [tao3] /to invite/to provoke/to demand or ask for/to send armed forces to suppress/to denounce or condemn/to marry (a woman)/to discuss or study/ |
Change log entry 24614 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-25 22:15:57 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24529 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 大方 大方 [da4 fang1] /expert/scholar/mother earth (cf 大地, because the earth is square 地方)/a type of green tea/ + 大方 大方 [da4 fang1] /expert/scholar/mother earth/a type of green tea/ |
Change log entry 24526 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-24 00:27:11 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24411 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 24390 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# resubmitted due to length of entry - 零 零 [ling2] /remnant/zero/ # 零 零 [ling2] /remnant/zero[sign/w/alil extra?/od/usd2introduc三個月零三天]fraction[l/part/withe+fal + 零 零 [ling2] /zero/nought/zero sign/fractional/fragmentary/odd (of numbers)/(placed between two numbers to indicate a smaller quantity followed by a larger one)/fraction/(in mathematics) remainder (after division)/extra/to wither and fall/to wither/ |
Change log entry 24518 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-23 23:26:07 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24536 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 24509 - submitted by 'sven70' >> http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%8A%AC%E6%88%8E |
Diff: |
# resubmitted due to multiple impacts # 犬戎 犬戎 [q] /trib2dewestofZhou[old/ + 犬戎 犬戎 [qian3 rong2] /Qianrong, Zhou Dynasty (1046 BCE - 221 BCE) barbarian tribe resident in present day Gansu Province/ - 狄 狄 [Di2] /surname Di/non-Han people, esp. to the North of China/barbarians/ + 狄 狄 [Di2] /surname Di/ + 狄 狄 [di2] /generic name for northern ethnic minorities during the Qin and Han Dynasties (221 BCE - 220 CE)/low ranking public official (old)/ - 戎 戎 [rong2] /weapon/army (matters)/military affairs/ + 戎 戎 [rong2] /generic term for weapons (old)/army (matters)/military affairs/ + 御戎 御戎 [yu4 rong2] /(military) chariot driver (old)/ |
Change log entry 24500 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2009-12-23 03:59:07 GMT) |
Comment: |
Google search +"高技術音樂" site:.tw yields only 3 webpages, all of them at nciku.com.tw Also, only "38 Chinese (Simplified) pages for "高技术音乐" site:.cn (we have omitted some entries very similar to the 38 already displayed)" << review queue entry 24326 - submitted by 'sven70' >> r,wujie solvd;)[ta4mails:) |
Diff: |
# 高技術音樂 高技术音乐 [g] /techno/ |
Change log entry 24494 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-23 00:00:19 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23256 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# 僂 偻 [lou2] /hunchback/rikets/lakey/bandit/ # already in the dict # 僂 偻 [lou2] /hunchback/ # Editor: additional pinyin lu:3 added # original submission: ?/lu:3crokd[bak/spedy + 僂 偻 [lu:3] /crookbacked/ |
Change log entry 24471 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-22 17:04:23 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24446 - submitted by 'sven70' >> jee |
Diff: |
+ 獨一 独一 [du2 yi1] /only/unique/ |
Change log entry 24457 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-22 16:19:35 GMT) |
Comment: |
wrong parsing : 勝敗+在+所不計 << review queue entry 24382 - submitted by 'sven70' >> 勝敗在所不計,在所不辭,在所不惜 |
Diff: |
# 在所[不 在所[不 [z] /ow2ad pl?/ |
Change log entry 24438 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-22 07:07:02 GMT) |
Comment: |
main def looks like convenience store (7-11, OK mart etc). But sometimes also refers to supermarket. << review queue entry 22186 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# 超商 超商 [c] /supermart/ + 超商 超商 [chao1 shang1] /convenience store/supermarket/ |
Change log entry 24426 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-22 06:36:36 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 21718 - submitted by 'sven70' >> <twGUANGGAO |
Diff: |
+ ! K書 K书 [K shu1] /to cram (Taiwan, from Taiwanese khè su 齧書, lit. to gnaw a book)/to study/see also 啃書|啃书[ken3 shu1]/ # (ed.) added + 啃書 啃书 [ken3 shu1] /lit. to gnaw a book/to study/to cram/ |
Change log entry 24402 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-21 18:53:00 GMT) |
Comment: | << review queue entry 23120 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
+ 油麥 油麦 [you2 mai4] /naked oat (old)/ |
Change log entry 24370 | |
---|---|
Processed by: | laohu489 (2009-12-20 10:48:43 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24530 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 習近平 习近平 [Xi2 Jin4 ping2] /Xi Jinping (1853-), PRC politician, PRC vice-chair from 2008/ + 習近平 习近平 [Xi2 Jin4 ping2] /Xi Jinping (1953-), PRC politician, PRC vice-chair from 2008/ |
Change log entry 24341 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-19 22:55:12 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 23982 - submitted by 'sven70' >> ~sen i/dalubaozhi |
Diff: |
- 國民黨 国民党 [Guo2 min2 dang3] /Guomintang or Kuomintang/nationalist party/KMT/ + 國民黨 国民党 [Guo2 min2 dang3] /Guomindang or Kuomintang/nationalist party/KMT/ |
Change log entry 24286 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-19 01:19:43 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 23860 - submitted by 'feilipu' >> << resubmitted review queue entry 23829 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 他 他 [ta1] /he/him/ # Sven's original + 他 他 [ta1] /he/him/a.4her-it wendistinctnotposiblorimportnt/betwenverb-numerl=formci/an]other/elswher # new def: + 他 他 [ta1] /he or him/(used for either sex when the sex is unknown or unimportant)/(used before sb's name for emphasis)/(used as a meaningless mock object)/other/another/ |
Change log entry 24265 | |
---|---|
Processed by: | jasonlaw (2009-12-18 18:47:30 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 22132 - submitted by 'sven70' >> 呛呛 qiāngqiāng [make a racket] 吵嚷;吵吵 大家你一言,我一语,乱呛呛一阵,还是没谱儿<meipur=? |
Diff: |
+ 吵吵 吵吵 [chao1 chao5] /make a racket/to quarrel/ |
Change log entry 24261 | |
---|---|
Processed by: | jasonlaw (2009-12-18 18:35:45 GMT) |
Comment: |
http://images.google.com/images?q=投篮机 << review queue entry 22146 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
+ 投籃機 投篮机 [tou2 lan2 ji1] /arcade basketball machine/miniature hoops/ |
Change log entry 24254 | |
---|---|
Processed by: | jasonlaw (2009-12-18 11:57:39 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 22723 - submitted by 'sven70' >> 前晚他被拍到當街隨機把妹,他和矮胖男先鎖定一名肉感豐滿長髮妞,由矮胖男充當先鋒上前攀談 |
Diff: |
+ 肉感 肉感 [rou4 gan3] /sexiness/sexy/sensuality/sensual/voluptuous/ |
Change log entry 24251 | |
---|---|
Processed by: | jasonlaw (2009-12-18 11:30:08 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24309 - submitted by 'sven70' >> a.體染色體[pl ad2!:) http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%B8%B8%E6%9F%93%E8%89%B2%E4%BD%93 |
Diff: |
+ 常染色體 常染色体 [chang2 ran3 se4 ti3] /autosomal chromosome/autosome/autosomal/ |
Change log entry 24244 | |
---|---|
Processed by: | jasonlaw (2009-12-18 09:28:56 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22588 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
+ 掃街 扫街 [sao3 jie1] /to sweep the streets/to canvas (for votes, sales, etc.)/ |
Change log entry 24217 | |
---|---|
Processed by: | laohu489 (2009-12-18 06:27:07 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24303 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
+ 棉花棒 棉花棒 [mian2 hua1 bang4] /cotton swab/cotton bud/ |
Change log entry 24216 | |
---|---|
Processed by: | laohu489 (2009-12-18 06:25:31 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 24302 - submitted by 'sven70' >> 每周使用卫生棉棒清理西高的耳朵内部,可以清除油脂,防止感染,耳道不可水洗,一旦进水应立刻擦干,否则可能导致感染。 |
Diff: |
+ 棉棒 棉棒 [mian2 bang4] /cotton swab/cotton bud/ |
Change log entry 24212 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-18 05:24:20 GMT) |
Comment: |
I would have added more, but none of these were common enough to warrant it 蜘蛛恐惧症 人群恐惧症 密集恐惧症 网吧恐惧症 上班恐惧症 食物恐惧症 男性恐惧症 婚姻恐惧症 蔬菜恐惧症 丑陋恐惧症 电话恐惧症 飞机恐惧症 +many more << review queue entry 22691 - submitted by 'sven70' >> 「是我朋友在把妹,他有社交恐懼症,我在旁鼓勵他去搭訕。」 |
Diff: |
# 社交恐懼症 社交恐惧症 [s] /agorafobia?/ + 社交恐懼症 社交恐惧症 [she4 jiao1 kong3 ju4 zheng4] /social phobia/social anxiety/ # (ed.) plus these + 廣場恐怖癥 广场恐怖症 [guang3 chang3 kong3 bu4 zheng4] /agoraphobia/ + 懼高癥 惧高症 [ju4 gao1 zheng4] /acrophobia/ + 幽閉恐懼癥 幽闭恐惧症 [you1 bi4 kong3 ju4 zheng4] /claustrophobia/ |
Change log entry 24202 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-18 00:05:52 GMT) |
Comment: |
<< review queue entry 23878 - submitted by 'sven70' >> http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%B0%8D%E4%BA%86 |
Diff: |
- 對了 对了 [dui4 le5] /right/correct/ + 對了 对了 [dui4 le5] /right!/by the way .../ |
Change log entry 24200 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-17 23:56:46 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22771 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# Editor: construct smear+powder # 抹粉 抹粉 [m33] /aplyfacepower>witewash/ |
Change log entry 24193 | |
---|---|
Processed by: | chad (2009-12-17 14:55:27 GMT) |
Comment: |
piston is 活塞 unenlightened is 闭塞 bise << review queue entry 21684 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
- 塞 塞 [sai4] /strategic pass/ + 塞 塞 [sai4] /strategic pass/tactical border position/ - 塞 塞 [se4] /piston/unenlightened/ + 塞 塞 [se4] /to stop up/to stuff/to cope with/ - 塞 塞 [sai1] /stop up/to squeeze in/to stuff/Serb (abbr.)/Serbian/ + 塞 塞 [sai1] /to stop up/to squeeze in/to stuff/cork/stopper/ + 塞 塞 [Sai1] /Serbia/Serbian/abbr. for 塞爾維亞|塞尔维亚[Sai1 er3 wei2 ya4]/ |
Change log entry 24106 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2009-12-16 19:51:14 GMT) |
Comment: |
Already processed from a separate submission << review queue entry 24485 - submitted by 'sven70' >> http://zh.wikipedia.org/wiki/%E8%9D%AE%E8%9B%87 http://en.wikipedia.org/wiki/Infrared_sensing_in_snakes |
Diff: |
# 頰窩 颊窝 [j] /pitorgan[warmthsensor i/sumsnaks/ |
Change log entry 24087 | |
---|---|
Processed by: | ycandau (2009-12-16 16:27:41 GMT) |
Comment: | << review queue entry 22163 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
+ 出包 出包 [chu1 bao1] /to contract out/to run into problems/ |
Change log entry 24054 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-16 07:40:35 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24439 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# Editor: superfluous additional def - change with each passing day means ever changing! # - 日新月異 日新月异 [ri4 xin1 yue4 yi4] /change with each passing day/make rapid progress/ # + 日新月異 日新月异 [ri4 xin1 yue4 yi4] /change with each passing day/make rapid progress/evechangin |
Change log entry 24040 | |
---|---|
Processed by: | feilipu (2009-12-16 03:44:37 GMT) |
Comment: | << review queue entry 24467 - submitted by 'sven70' >> |
Diff: |
# Editor 頬窩 submitted as a separate entry to the review queue - 窩 窝 [wo1] /nest/ # + 窩 窝 [wo1] /nest/dimple頬窩/lair/holow/place/2harbe/chek/flex/mw-liter + 窩 窝 [wo1] /nest/pit or hollow on the human body/lair/den/place/to harbor or shelter/to hold in check/to bend/classifier for litters and broods/ |