Change log entry 90148 | |
---|---|
Processed by: | richwarm (2025-06-08 23:36:26 UTC) |
Comment: |
"even more than usual" 球場上,他原本勇猛,今天格外敢拼。 在他乡遇到老朋友,感到格外亲切。 These examples show that 格外 doesn’t always mean "especially" or "particularly" in the sense of "very" or "extremely" (as in "This is an especially good essay"). Nor does it mean "specifically" (as in "The tools were useful, particularly the knife"). Instead, 格外 is often used to indicate that a quality or feeling is intensified or heightened beyond the usual or expected level. "extra; additional" GF example ~ 他不吃荤,格外给她做了素菜。 PLC ~ 卡车装不下,格外找了两辆大车。 web ~ 我分这件果实还得格外雇上个听差的给扛着不成? |
Diff: |
- 格外 格外 [ge2 wai4] /especially/particularly/ + 格外 格外 [[ge2wai4]] /especially; particularly; even more than usual/extra; additional/ |