Change log entry 90020 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-06-04 14:27:03 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82286 >> https://www.spp.gov.cn/spp/llyj/202103/t20210322_513351.shtml 阅卷的核心在于“审” https://www.youtube.com/watch?v=lKfupquZ-EM 10:42 ChatGPT 取阅卷 is a legal term commonly used in Chinese judicial and law enforcement systems. It usually refers to: - Lawyers, defendants, or authorized persons accessing legal case files (evidence, transcripts, decisions, etc.) related to a specific criminal or civil case. - It often happens during pretrial procedures or appeal stages, where defense attorneys go to the court, prosecutor’s office, or public security bureau to read or copy case materials. ---------- Editor: >对经过复查维持原判和部分改判以及有争议的案件,逐件重新【阅卷】审查,集体评议,作出结论, 然后按审判监督程序分别办理审批和改判手续 >调查组的同志仔细【阅卷】调查,不仅索取了姚柏龙在“六·二五”事件中的罪证,而且查实了姚柏龙强奸、 轮奸女青年各两起的罪证。公安机关于1983年9月将姚犯依法逮捕。 |
Diff: |
- 閱卷 阅卷 [yue4 juan4] /to grade exam papers/ # + 閱卷 阅卷 [[yue4 juan4]] /to grade exam papers/to read or review case files/ # Editor: + 閱卷 阅卷 [[yue4juan4]] /to grade exam papers/to review case files/ |