View change log entry

Navigation:  ◀ 90019  90021 ▶ 

Change log entry 90020
Processed by: kbaiko (2025-06-04 14:27:03 UTC)
Comment: << review queue entry 82286 >>
https://www.spp.gov.cn/spp/llyj/202103/t20210322_513351.shtml
阅卷的核心在于“审”

https://www.youtube.com/watch?v=lKfupquZ-EM 10:42

ChatGPT
取阅卷 is a legal term commonly used in Chinese judicial and law enforcement systems. It usually refers to:
- Lawyers, defendants, or authorized persons accessing legal case files (evidence, transcripts, decisions, etc.) related to a specific criminal or civil case.
- It often happens during pretrial procedures or appeal stages, where defense attorneys go to the court, prosecutor’s office, or public security bureau to read or copy case materials.

----------
Editor:

>对经过复查维持原判和部分改判以及有争议的案件,逐件重新【阅卷】审查,集体评议,作出结论,
然后按审判监督程序分别办理审批和改判手续

>调查组的同志仔细【阅卷】调查,不仅索取了姚柏龙在“六·二五”事件中的罪证,而且查实了姚柏龙强奸、
轮奸女青年各两起的罪证。公安机关于1983年9月将姚犯依法逮捕。
Diff:
- 閱卷 阅卷 [yue4 juan4] /to grade exam papers/
# + 閱卷 阅卷 [[yue4 juan4]] /to grade exam papers/to read or review case files/
# Editor:
+ 閱卷 阅卷 [[yue4juan4]] /to grade exam papers/to review case files/
By MDBG 2025
Privacy and cookies
Help wanted: the CC-CEDICT project is looking for new volunteer editors!
Close window