Change log entry 90006 | |
---|---|
Processed by: | kbaiko (2025-06-03 12:29:41 UTC) |
Comment: |
<< review queue entry 82366 - submitted by 'richwarm' >> "important matter that must be kept secret"? I don't think 讳莫如深 is a "matter", important or otherwise. "don't breathe a word of it to anyone!" I don't think 讳莫如深 is used as an admonition, typically. LA 隱瞞得非常嚴密。 例 「對於成績的排名,他始終遮遮掩掩,諱莫如深,不肯實說」。 Lin Yutang: 諱莫如深 carefully conceal or avoid mentioning (scandal) Ex. 事後,球團和球員對解約的真正原因諱莫如深,即曾引起揣測。 性话题在中国文化里一直是一个禁区,长久以来,谈性色变的恐慌让国人对性讳莫如深。 他似乎对他过去的事情讳莫如深. |
Diff: |
- 諱莫如深 讳莫如深 [hui4 mo4 ru2 shen1] /important matter that must be kept secret (idiom); don't breathe a word of it to anyone!/ + 諱莫如深 讳莫如深 [[hui4mo4ru2shen1]] /(idiom) to steadfastly refuse to discuss the matter; to treat it as an untouchable subject/ |